A NAVÍC контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A NAVÍC фразы на чешском языке | A NAVÍC фразы на русском языке |
a co udělal? A navíc | произошло, и, что хуже |
a moudrý šéf. A navíc | мудрым и снисходительным шефом, который был |
a navíc | к тому же |
A navíc | Кроме того |
A navíc ani | И даже |
A navíc ani | И даже не |
A navíc chci | К тому же, я |
A navíc je ženatý | Плюс, он женат |
A navíc je ženatý s | Плюс, он женат на |
A navíc je ženatý s běloškou | Плюс, он женат на белой |
A navíc je ženatý s běloškou | Плюс, он женат на белой женщине |
A navíc jede | К тому же она |
A navíc jede | тому же она |
A navíc jede po | К тому же она бегает за |
A navíc jede po | тому же она бегает за |
A NAVÍC - больше примеров перевода
A NAVÍC контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A NAVÍC предложения на чешском языке | A NAVÍC предложения на русском языке |
Je nebezpečné, abych ho použil na Ougiho a tu neznámou ženu. A navíc... | Слишком опасно использовать его на Оги и на ней. |
Protože je to tu pro každého a navíc tu studuje Kururugi Suzaku. | где учится Сузаку-сан. |
Lelouch a Nanali byli pořád tak blízko, a navíc se znají se Suzakem. | Лелуш и Нанали были так близко и дружили с Сузаку. |
A navíc je v nich síla. | вот что значит превосходный меч времен Муромати. |
To vysvětlím. a navíc i Mibu Gendžiró. | Так почему же ты убил ещё семьдесят учеников? Какая бессмысленная резня! |
Vrah. a navíc i Mibu Gendžiró. | Сэйдзюро и Дэнситиро. убил и Мибу Гэндзиро. На этом твой поединок с кланом Ёсиока должен был закончиться. |
A navíc naše společné menstruace by mohly přilákat supy. | К тому же наши месячные могут привлечь хищников. |
A navíc chci všem dokázat, že jsem v pořádku. | К тому же, я докажу всем, что я в порядке. |
"Prohrál jsem na burze všechno a navíc jsem v dluhu." | Я потерял все сбережения на бирже, и теперь я в долгу. |
"A navíc, už jsme přeci dlouho uvažovali, že tuto místnost pronajmeme." | Кроме того, мы уже давно собираемся сдавать комнату. |
- A navíc má dítě. | - Более того, у нее есть ребенок. |
A navíc má i dobré srdce. Nikoho neodmítne. | А какой он приветливый с друзьями - сама сердечность. |
- A navíc nemíníš riskovat, viď, chlupáčku? - Tos uhodl, darebáčku. | - Вижу, ты не жаждешь сражения? |
Jsou hezký na pohled a navíc... si s těmahle hračičkama člověk může užít spoustu nevinné legrace. | Но ими можно не только любоваться но и безопасно развлечься. |
Ale dejme tomu, že víme, kde je. A navíc docela zachovalé. | Но если бы мы знали, где оно, это было бы хорошим условием. |
A NAVÍC - больше примеров перевода