ärgerlich a
1. сердитый, раздражённый, раздосадованный
ärgerlich sein (auf, über A) — злиться, сердиться; быть сердитым (на кого-л., на что-л.)
2. досадный, неприятный
es ist ärgerlich, daß … — досадно, что …
ÄRGERLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ärgerlich auf | зол на |
ärgerlich ist | раздражает |
ärgerlich und | рассердился и |
ein wenig ärgerlich | раздражает |
ein wenig ärgerlich ist | раздражает |
nicht ärgerlich | не сержусь |
nur ärgerlich | раздражает |
sehr ärgerlich | раздражает |
Sei nicht ärgerlich | Не сердись |
wenig ärgerlich | раздражает |
wenig ärgerlich ist | раздражает |
ÄRGERLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Das ist sehr argerlich. | -Все это крайне неприятно. |
- Machten wir sie ärgerlich? Scarlett! | -Чем мы её разозлили? |
Warum ist deine Schwester ärgerlich? | Почему твоя сестра разозлилась? |
Sehr ärgerlich: Chadwick wartet mit dem Dinner auf mich! | Как жаль, я обещал Чэдвику быть к ужину. |
Nein, ich bin nicht ärgerlich. | Нет-нет, я не сержусь. |
Sei nicht ärgerlich mit mir... | Не сердись... |
Nein, ich bin nicht ärgerlich, ich verstehe es nur nicht. | Я не сержусь, я просто не понимаю... |
Das ist sehr ärgerlich, Riton. | Досадно, Ритон. |
Es ist bloß ärgerlich. Sehr ärgerlich. | Хотя это целая проблема, большая проблема. |
- Sir, es ist wirklich ärgerlich. | -Сэр, это просто беда. |
Wie ärgerlich! | Это возмутительно! |
Sag mal, war Mona Farlow ärgerlich, dass du gestern so früh gegangen bist? | Скажи, а Мона Фарлоу огорчилась, когда ты вчера ушла с вечеринки? |
Ärgerlich? | Огорчилась? |
Das ist aber sehr ärgerlich. | Но это очень раздражает. |
Da wurde er ärgerlich, richtig ärgerlich. | мол, я слишком много пью и пора бросать. |