aushauchen vt высок.
выдыхать; едва слышно произносить
einen Duft aushauchen — благоухать, издавать благоухание
den Geist {das Leben, die Seele} aushauchen — испустить дух, умереть
AUSHAUCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aushauchen werden | услышат |
aushauchen werden, wird | будет |
aushauchen werden, wird mein | будет мое |
aushauchen werden, wird mein Name sein | будет мое имя |
das sie am Ende aushauchen | которое они |
das sie vor dem Ende aushauchen | которое они |
das sie vor dem Ende aushauchen | которое они произнесут перед концом |
dem Ende aushauchen | перед концом |
dem Ende aushauchen | перед смертью |
dem Ende aushauchen werden | перед смертью |
dem Ende aushauchen werden, wird | перед концом, будет |
dem Ende aushauchen werden, wird mein | перед концом, будет мое |
Ende aushauchen werden | услышат |
sie vor dem Ende aushauchen | они произнесут перед концом |
sie vor dem Ende aushauchen | они произнесут перед смертью |
AUSHAUCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Leben aushauchen ist untersagt. | Здесь не разрешено оставлять скоропортящиеся грузы. |
Vorsicht, dass du sie nicht zerdrückst! Sie sollen in voller Blüte ihren Duft aushauchen. | Розы должны принять свою смерть, сохранив весь аромат. |
Und das letze Wort, das sie vor dem Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. | И последнее слово, которое они произнесут перед концом, будет мое имя. |
Und das letze Wort, das sie vor dem Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. | И последнее слово, которой они произнесут перед смертью будет мое имя. |
Und das letzte Wort, das sie vor dem Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. | И последнее слово, которое они произнесут перед концом, будет мое имя. |
Und das letzte Wort, das sie vor dem Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. | И последнее слово, котороe они произнесут перед смертью Будет мое имя. |
Mit seiner Hilfe werde ich diese Blackbox zerstören und ich werde Percy und die Division auseinandernehmen. Und das letzte Wort, das sie am Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. .: | С его помощью я уничтожу "черный ящик", а затем Перси и "Подразделение", и последнее слово которое они услышат, будет мое имя. |
Ich werde sie mir zurückholen und dann werde ich Percy und Division auseinandernehmen, und das letzte Wort, das sie am Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. | Я собираюсь вернуть его назад, и затем, я уничтожу Перси и Отдел, и последним словом, которое они прошепчут, будет мое имя. |
Und das letzte Wort, das sie vor dem Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. | И последнее слово которое они услышат будет мое имя. |
Und das letzte Wort, das sie vor dem Ende aushauchen werden, wird mein Name sein. | И последнее слово, которое они прошепчут перед своей кончиной, станет мое имя. |
Ihr werdet Euer Leben in einem geistlichen Gewand aushauchen. | Ты закончишь свою жизнь в церковной юбке. |