ÁSAKA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ásaka mig | обвиняй меня |
ásaka mig | обвинять меня |
ađ ásaka | обвинить |
ađ ásaka | обвинять |
Ég ásaka | не виню |
Ég ásaka | Я не виню |
ekki ásaka | не обвиняй |
ekki ásaka mig | не обвиняй меня |
ÁSAKA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Nei, ég ásaka Rkharõ. | - Нет, я виню Ричарда. |
Félagar sem ásaka hvern annan um alls konar glæpi. | Как и любые другие злодейства. |
Viđ erum ekki ađ ásaka ūig, hr. Malloy. | Вас никто не обвиняет, Маллой. |
Wolfgang hafđi í raun vakiđ upp föđur sinn til ađ ásaka son sinn svo alheimur heyrđi! | Вольфганг призвал своего собственного отца чтобы обвинить сына перед всем миром! |
Ég ásaka hann ekki. | Я его не виню. |
Hvađ ertu ađ ásaka okkur? | В чем ты нас обвиняешь? |
ūú mátt ekki ásaka John. | Ты не должна винить Джона. |
Svo ađ ūú notađir ūau ekki til ađ ásaka föđur minn. | Чтобы ты не смог обвинить моего отца. |
Ég ásaka engan en ef hann er sekur get ég ekki breytt ūví, sama hvađ ūađ tekur mig sárt. | Я никого не обвиняю. Но если есть вина, я не могу изменить ничего, несмотря на все муки совести. |
Ef ūau sjá Eddie niđurdreginn vorkenna ūau honum og ásaka mig. | Если увидят Эдди расстроенным, его будут жалеть и винить меня. |
- Ekki fara ađ ásaka neinn hérna. | Не надо устраивать здесь истерику. |
Ég ásaka ekki Becky. | Я не виню Бэкки. |
- Ég ásaka hana ekki. | Я не виню Бэкки. |
Ūú hefur engan rétt á ađ ásaka mig um afskiptaleysi. | У тебя нет никакого права обвинять меня в том, что я не забочусь о сыне. |
Ég laug ekki ūegar ég sagđist ekki ásaka hana. | Я не лгал, когда говорил, что не виню её. |