данина; феодальна подать; клятвена обіцянка вірності сеньйору; орендарі
- homager
орендар, орендонаймач; васал, підданий (ім. )
1. почтение, уважение; преклонение, благоговение
to do /to pay, to render/ ~ - а) свидетельствовать почтение; б) отдавать /воздавать/ должное
I must pay my ~(s) to Mrs N. - я должен засвидетельствовать своё почтение /нанести визит/ г-же N.
to pay ~ to the genius of Shakespeare - преклоняться перед гением Шекспира
to drink in ~ - упиваться похвалами
2. ист.
1) обязательство, принимаемое в торжественной форме вассалом по отношению к феодалу
2) феодальная подать, дань, повинность (тж. feudal ~)
liege ~ - вассальная дань (королю)
to perform ~ - а) выполнять феодальные повинности; б) служить верой и правдой
3. собир. ист.
1) вассалы
2) арендаторы, копигольдеры
воздавать должное
homage (ˊhɒmɪdʒ) n
1) почте́ние, уваже́ние;"
to do (или to pay, to render) homage
a) свиде́тельствовать почте́ние;
б) отдава́ть до́лжное;
in a kind of homage отдава́я дань
2) ист. принесе́ние феода́льной прися́ги
"Things start out as hopes and end up as habits." Lillian Hellman
"A friend may well be reckoned the masterpiece of nature." Ralph Waldo Emerson
"The most satisfying thing in life is to have been able to give a large part of one's self to others." Pierre Teilhard de Chardin
"It is an ironic habit of human beings to run faster when we have lost our way." Rollo May