10 ÅR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 år | 10 лет |
10 år | десять лет |
10 år at | 10 лет, чтобы |
10 år er | 10 лет |
10 år for | 10 лет |
10 år før | 10 лет |
10 år før | 10 лет назад |
10 år gamle | 10 лет |
10 år gammel | 10 лет |
10 år gammel | десяти лет |
10 år gammel | десять лет |
10 år har | 10 лет |
10 år har | десять лет |
10 år har jeg | десять лет я |
10 år i | 10 лет в |
10 år igen | 10 лет |
10 år nu | 10 лет |
10 år på | 10 лет |
10 år på | 10 лет в |
10 ÅR SENERE | 10 лет спустя |
10 år senere | десять лет |
10 år siden | 10 лет назад |
10 år siden | Десять лет назад |
10 år siden blev | 10 лет назад |
10 år siden var | 10 лет назад |
10 år siden var | Десять лет назад |
10 år siden. Alle | десять лет назад |
10 år siden. Alle overså | десять лет назад |
10 år siden. Alle overså noget | десять лет назад |
10 år til | 10 лет |
← |
→ 10 ÅR AT |
10 ÅR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hvor var du for 10 år siden? | Где ты была 10 лет назад? |
For 10 år siden? | 10 лет назад? |
Jeg trak en tand ud på dig for 10 år siden. | 10 лет назад лечил вам зубы. |
- På 5-10 år, ja. | - Да, от 5 до 10 лет. |
Spyro fik sin uddannelse i USA for 10 år siden. | Семья послала мальчика учиться в Америку 10 лет назад. |
10 år om natten ... | И 10 лет по ночам. |
Jeg vil ikke vente 10 år med at fortælle dig, hvad jeg føler lige nu. | Я не хочу ждать 10 лет, чтобы рассказать тебе, что я чувствую. Знаешь... |
Han kom med sin kone og to piger på 8-10 år. | Он приехал сюда с женой и двумя дочками 8-ми и 10-ти лет. |
- Jeg har hadet dig de sidste 10 år. | За 1 0 лет я научилась тебя ненавидеть. |
Jeg har ønsket det, siden jeg var 10 år gammel. | Я мечтал об этом с десяти лет. |
Du har kendt mig i 10 år, siden vi studerede i NY. | Что с тобой такое? |
Der 10 år af vores liv. ti år som var virkeligt værd at leve. | Там 10 лет нашей жизни. Десять лет, которые стоили того, чтобы их прожить. |
Er man god til "Stocker", havner man i militæret inden 10 år. | Через 10 лет в Вест Поинте останутся... только хорошие игроки в "Стокер". |
På den måde du spiller, vil det tage dig 10 år. | То, как ты играешь, у тебя на это лет десять уйдет. |
Jeg arbejdede der i 10 år. | Я проработал там 10 лет... |
- 10 år til... | Но это ещё целых 10 лет! |
Da jeg var 10 år, var baseball lige så morsomt for mig som at spise mine grøntsager. | В 10 лет, играя в бейсбол я должен был есть овощи и выносить мусор. |
Men da han er omkring 10 år... begynder han så at beklage sig over det! | Ну так вот, ему было 10 лет и он начал жаловаться мне. Представляете? |
BART 10 ÅR | ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ У МЕНЯ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАРТ, 10 ЛЕТ - БАРТ, 9 ЛЕТ БАРТ, 8 ЛЕТ |
Undskyld, professor Brainiac. Jeg har arbejdet på et atomkraftværk i 10 år. Jeg ved, hvordan en protonaccelerator fungerer. | Извините, профессор Браньяк, я проработал на атомной электростанции 10 лет и думаю что знаю: |
Havde ikke i 10 år, været nok sjovt? | Ну да, но разве не было бы смешно, если бы ты сделал это через 10 лет? |
Du var kun 10 år, og snakken går jo. | Вам было всего 10 лет, и ходило много разговоров. |
Jeg vil se arkiverne fra de sidste 10 år. | Мне нужны досье за последние 10 лет. |
Ingen person har mistet sin tommeltot indenfor de sidste 10 år. | Он мог потерять палец уже после увольнения со службы. |
I dag er børn 10 år ældre, end vi var i den alder. | Они сейчас старше на десять лет, чем мы были в их возрасте |
Er du klar over, det er 10 år siden... du har fløjet sådan en? | Ты понимаешь, что не летал уже 10 лет Это не на велосипеде кататься, когда научившись, уже не забудешь. |
Du skal se, der dukker nok et andet hepatosarkom op i løbet af 6-10 år. | Мне жаль, дружище. Не расстраивайся, обязательно найдется какое-нибудь тело с саркомой, лет через 5-10. |
Jeg vil i øvrigt gerne, sir, sige at lige siden jeg blev kidnappet af rumvæsner for 10 år siden, har jeg ønsket at få hævn. | От себя хочу добавить, что с тех пор, как меня похитили 10 лет назад, я ждал возможности отомстить. |
For 10 år siden... havde niggeren hængt i et tov. | 10 лет назад этот ниггер висел бы уже на верёвке с яйцами во рту. |
Indlægger De patienter... og behandler dem i 10 år, hvis de er normale? | Скажите, вы принимаете пациентов, лечите их, держите в течение 10 лет если они вменяемы? ! |