PRETEXT перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PRETEXT


Перевод:


pretext (ˊpri:tekst)

1. n предло́г, отгово́рка;"

on (или under) the pretext of (или that) под тем предло́гом, что

2. v приводи́ть в ка́честве отгово́рки


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PRETERNATURAL

PRE-TRIAL




PRETEXT перевод и примеры


PRETEXTПеревод и примеры использования - фразы
A pretextПредлог
a pretextпредлогом
a pretextпросто предлог
a pretext forповод для
a pretext forпредлог для
a pretext for his tyrannyповод для тирании
A tyrant will always find a pretextТиран всегда находит повод
always find a pretextвсегда находит повод
always find a pretext forвсегда находит повод для
always find a pretext for his tyrannyвсегда находит повод для тирании
find a pretextнаходит повод
find a pretext forнаходит повод для
find a pretext for his tyrannyнаходит повод для тирании
just a pretextвсего лишь предлог
just a pretextпредлогом

PRETEXT - больше примеров перевода

PRETEXTПеревод и примеры использования - предложения
(b) At the deterioration of the situation with regard to freedom of opinion and expression, in particular at restrictions on the freedom of the press, judiciary suspension of numerous newspapers, prohibition of publications and the arrest of journalists, political activists and intellectuals on the basis of laws related to national security, which are used as a pretext to deny or restrict freedom of expression, opinion and thought;b) ухудшением положения в области свободы убеждений и слова, в частности ограничением свободы печати, приостановлением выпуска большого числа газет по решению судебных органов, запретами на публикации и арестами журналистов, политических активистов и представителей интеллигенции на основании законов в области национальной безопасности, используемых в качестве предлога для отмены или ограничения свободы слова, убеждений и мысли;
4. Nothing in the present Convention shall affect any provisions which are more conducive to the realization of the rights of persons with disabilities and which may be contained in the law of a State Party or international law in force for that State. There shall be no restriction upon or derogation from any of the human rights and fundamental freedoms recognized or existing in any State Party to the present Convention pursuant to law, conventions, regulation or custom on the pretext that the present Convention does not recognize such rights or freedoms or that it recognizes them to a lesser extent.4. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает каких-либо положений, которые в большей степени способствуют реализации прав инвалидов и могут содержаться в законах государства-участника или нормах международного права, действующих в этом государстве. Не допускается никакое ограничение или умаление каких бы то ни было прав человека и основных свобод, признаваемых или существующих в каком-либо государстве - участнике настоящей Конвенции в силу закона, конвенций, правил или обычаев, под тем предлогом, что в настоящей Конвенции не признаются такие права или свободы или что в ней они признаются в меньшем объеме.
It was a simple pretext ...Всё это лишь предлог.
Get him out of the store on some pretext.Bывeдитe eгo из мaгaзинa пoд кaким-нибyдь пpeдлoгoм.
Today, I gave my first concert, but it was, in fact, a pretext, to recreate this time.Сегодня я давала свой первый концерт, но на самом деле это лишь повод развеяться.
Until now, every time that someone presented me a pretender, under pretext not to lose me,До сих пор всякий раз, когда кто-то просил моей руки, под предлогом того, чтобы не потерять меня,
A pretext to hang about cheap dancehalls and drink all night.Труд? Предлог, чтобы пьянствовать в дешевых кабаках.
I need a pretext so I can get a divorce.Мне позарез нужен предлог для развода.
A plot that's just a pretext, that no one understands.Сюжет, который и не поймешь, просто предлог.
If she returns to your household we can make up a suitable pretext for her, whatever Mohei saysЕсли она вернется к тебе мы сможем найти для нее оправдание, что бы потом не сказал Мохей.
These people seize upon it as a pretext.Эти люди опираются на это как предлог!
He drags them out at any pretext, doesn't he?Он никогда не упускает повода вытащить и предъявить их!
Did you sit on his lap? Objection! Counsel is persecuting the witness in the pretext of gaining testimony.Протестую: господин защитник издевается над свидетелем под предлогом получения доказательств.
Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres.Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала.
By flattering Patanè's silly vanity, it was easy to lure him to my house on the pretext of requesting his expert advice on some crusty old frescoes on the living room ceiling.Играя на тщеславии Кармело Патанэ, было нетрудным затащить его в мой дом, якобы чтобы узнать его мнение о старой мазне на потолке нашей гостиной.

PRETEXT перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

pretext



Перевод:

1. {ʹpri:tekst} n

предлог, отговорка

on some ~ or other - под тем или иным предлогом

on /upon, under/ the ~ of /that/ - под предлогом того, что

to find a ~ for delay /for delaying/ - найти оправдание для задержки

2. {͵pri:ʹtekst} v

приводить в качестве отговорки или оправдания; отговариваться


Перевод слов, содержащих PRETEXT, с английского языка на русский язык


Перевод PRETEXT с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

pretext



Перевод:

відмовка, привід

Англо-украинский словарь

pretext



Перевод:

1. nпривід, відмовкаon (або under, upon) the pretext of (або that) - під тим приводом, під тим виглядом, що2. vнаводити як відмову

2020 Classes.Wiki