TEA SERVICE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a tea service | чайный сервиз |
tea service | чайный сервиз |
TEA SERVICE - больше примеров перевода
TEA SERVICE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lindsay: OKAY. THE TEA SERVICE IS POLISHED, | Так, чайный набор отполирован, цветы расставлены... |
Miss Duke's personal tea service needs special attention. | Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. |
Everyone was convinced that he was a few cups shy of a tea service. | Все были убеждены,что у него шарики за ролики закатились. |
Turn those earrings into a tea service or something. | Преврати эти серьги в чайный сервиз или еще что-нибудь. |
She hopes to make a tea service. | Хочет сделать нам... чайный сервиз. |
Making a tea service. | Буду делать чайный сервиз. |
However, I'd be more than happy to recommend another tea service where perhaps pinecone chips are an accepted part of the dress code. | Однако, я буду счастлива, порекомендовать вам другую чайную, где сосновые щепки, возможно, являются приемлимой частью дресс-кода. |
You've got a good job, a marvellous house, a very pretty bath, perfectly disinfected toilets, an original tea service and lastly, Jacques' got a lovely head. | Прекрасная работа, великолепный дом, чудесная ванная. туалет с ароматизацией, изысканный чайный сервиз... И у Жака замечательный череп. |
"Cause it's just a little tricky to get these appointments, 'cause they book a suite and they do a tea service... | Потому что пришлось пойти на хитрость, чтобы назначить эту встречу, Просто они заказывают наборы и угощают чаем... |
It's only used by members of royalty and I've seen this inscription before on Osman Efendi's tea service. | Её используют только члены королевской семьи, и я уже видела эту надпись на чайном сервизе Османа Эфенди. |
I got your tea service for you. | Я вернул тебе чайный сервиз. |
Now, I know a place that got just bitchin' tea service. | Знаю местечко где сервируют зашибенные полдники |
I should tell you, I don't really know a place with good tea service. | Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники. |