TRUANCY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
for truancy | за прогулы |
truancy | прогулы |
TRUANCY - больше примеров перевода
TRUANCY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Truancy, theft, juvenile court, detention centre, do a runner, two housebreakings, assault and affray, then assault on a copper, suspended sentence, heavy fine. | ѕрогулы, воровство, суд по делам несовершеннолетних, исправительное учреждение, побег, два грабежа со взломом, нападение и драка, затем нападение на полицейского, условный приговор, большой штраф. |
Truancy was just her latest method of torturing Brook and me. | Прогулы - это её новый способ издеваться надо мной и Брук. |
First to arrive late, the truancy for the holiday ... no homework and now this. | Сначала он опаздывает в школу, перед каникулами вообще пропускает занятия, не выполняет домашние задания, а теперь еще и это! |
Dexter's truancy problem is way out of hand. | Декстер совсем отбился от рук. |
I'm in charge of discipline, conduct and truancy from top to bottom, K through 12. | Отвечаю за дисциплину, общаюсь с родителями и слежу за порядком. Здесь все ходят подо мной. |
Truancy's what it's called. | Называется "Закон о прогулах". |
CTU... the Counter Truancy Unit! | СПХ... Сообщество Против Хулиганов |
Truancy. | Прогуливаю. |
Truancy. | Прогулы. |
Why you don't page truancy? | Че прогульщиками не займёшься? |
Justin had some truancy issues recently. - Hence the device. - What kind of school is this? | Они хотят знать, почему на вашем ученике было электронное следящее устройство. |
That is a commitment to truancy. | Он настоящий прогульшик! |
Like getting arrested for truancy. | Например, аресты за прогул. |
Rare joy of truancy, of bold escape from the trap of work. That heap of typescript can be left to dwell on its thousand offences against grammar and good sense. | Нечастая радость прогула, бегства от служебной каторги, от целой кипы печатных листов на столе - преступного обилия грамматических ошибок при отсутствии здравого смысла. |
A schoolteacher gets exposed to... truancy and the like... | Школьный учитель имеет дело с--с прогулами, и., |
1) прогул
2) манкирование службой