wit (wɪt) n
1) (часто pl) ум, ра́зум;
he has quick (slow) wits он сообрази́телен (несообрази́телен)
2) остроу́мие
3) остря́к;
he sets up for a wit он хо́чет каза́ться остроу́мным◊ to be at one's wit's end стать в тупи́к; не знать, что де́лать;
to have (или to keep) one's wits about one
а) быть начеку́;
б) понима́ть что к чему́;
to live by one's wits ко́е-ка́к извора́чиваться;
out of one's wits обезу́мевшийⅡ
wit (wɪt) v (pres wot, past и p. p. wist)"
уст. знать, ве́дать"◊ to wit то́ есть, а и́менно
WIT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ain't some half-wit gun thug | не придурок с пистолетом |
and dirty wit | and dirty wit |
becomes excellent wit | рождаются великолепные шутки |
becomes excellent wit | чего рождаются великолепные шутки |
brevity is the soul of wit | краткость есть душа ума |
de Wit | де Вит |
De Wit | Де Виту |
dirty wit | dirty wit |
excellent wit | великолепные шутки |
good wit | умен |
got such wit | так умен |
half-wit | недоумок |
half-wit | полудурок |
Half-wit | Придурок |
half-wit gun thug | с пистолетом |
WIT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Backbone. Wit. | Остроумно. |
The towel's damp, you haIf-wit. | Полотенце мокрое. |
Beauty and wit and intelligence, and all the things that are so important in a woman. | Красота, вкус, острый ум. Все те качества, которые так важно для всех. |
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. | Доброта, искренность и... Если вы мне позволите, скромность для мужа куда больше, чем вся красота мира. |
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something. | Этот идиот. Он видел что-то, - но тщательно это скрывает. |
Wit gules! | - Помни свое место! |
I hope your niece doesn't think I'm a half-wit. | - Надеюсь, я не выгляжу идиотом? |
Well, I've served some of the greatest authorities of our times. To wit: | Я служил с величайшими личностями. |
establish'd there this law, to wit, no female should be inheritrix in Salique land; | Закон установили, что лишил В земле Салийской женщин прав наследства. |
And tell the Dauphin his jest will savour but of shallow wit, when thousands weep more than did laugh at it. | И скажите принцу, Что острота его утратит соль, Когда заплачет от неё народ. |
Nay, cousin, the man hath no wit that cannot, from the rising of the lark to the lodging of the lamb, vary deserved praise on my palfrey. | Кто не сможет воспевать моего скакуна с пробуждения жаворонка до отхода на покой ягнят, тот попросту глуп. |
Thou speak'st with all thy wit: and yet, i' faith, with wit enough for thee. | Ты говоришь умно для лет твоих, Совсем умно. |
Well, Uncle Porter- He's my half-wit uncle with the hives. Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon... Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic. | Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски. |
Your wit is improving, Cecil. | Твое остроумие становится все острее. |
I'm delighted to have brought back a little of your wit, even at my expense. | Я доволен, что смог вернуть твоё остроумие, даже на мой счёт. |
1. часто pl ум, разум
quick {slow} ~s - сообразительность {несообразительность}
dull ~s - тупоумие, тупость
to be out of one's ~s - обезуметь, утратить способность соображать
are you out of your ~s? - да вы в своём уме?
to bring /to drive/ to one's ~ s' end - сводить с ума, выводить из терпения
to be at one's ~s' end - стать в тупик, не знать, что делать; ≅ ума не приложу
to have the ~ to do smth. - сообразить сделать что-л.
he had the ~ to call the doctor - у него хватило сообразительности вызвать врача
to keep one's ~s about one - не растеряться; не потерять головы
to have one's ~s about one - а) быть начеку; б) быть пройдохой /ловкачом/
he has all his ~s about him - ≅ его не проведёшь
to set one's ~ to a problem - ломать голову над задачей
2. остроумие, острословие
3. остряк, остроумный человек
♢ to live by one's ~s - изворачиваться, всеми правдами и неправдами добывать средства к жизни; жить на сомнительные доходы
II {wıt} v (wist; 1-е и 3-е л. ед. ч. наст. вр. wot) арх.1. знать, ведать
let ~ - да будет известно
God wot - бог ведает
2. узнать
♢ to ~ - то есть, а именно