хісткасць; хісткасьць
1) хісткасць, -ці жен.
2) слабасць, -ці жен.
няцвёрдасць, -ці жен.
няўпэўненасць, -ці жен.
см. шаткий
1. (неустойчивость) unsteadiness
2. (переменчивость, ненадёжность) precariousness
ж
1. ἡ ἀστάθεια·
2. перен (неустоичивость) τό εὐμετάβο-λο{ν}> ἡ ἀστάθεια, ἡ ἀστασία.
ж.
1. (неустойчивость) бир калыпта болбогондук, теңселгендик, сендиректегендик, кыйраңдагандык;
шаткость походки сендиректеп басуу;
2. перен. (переменчивость, ненадёжность) туруксуздук, тайсалмалуулук; начарлык;
шаткость здоровья ден соолуктун начарлыгы.
instabilité f; versatilité f, inconstance f (переменчивость); indécision f, état m précaire (ненадёжность)
шаткость обвинений — inconsistance (или fragilité f) des accusations
шаткость убеждений — fragilité f des convictions
gāzelīgums, kustīgums, šķobīgums, ļodzīgums, svārstīgums; grozīgums, nedrošība, nepastāvīgums, nepastāvība, nedrošums
Rzeczownik
шаткость f
chybotliwość
Przenośny niepewność f
1) (ненадёжность) kusitasita2) (неустойчивость) hali ya kutokuwa thabiti (-)
шаткость
ноустуворӣ
1) (неустойчивость) instabilita, precarietà
2) (неосновательность) incertezza; infondatezza, improbabilità
шаткость надежд — incertezza delle speranze
шаткость суждений — infondatezza di giudizi
3) (непостоянство) incostanza
(неустойчивость) instabilidade f, precariedade f; (ненадежность) inseguridade f; (необоснованность) inconsistência f
vrtkavost
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor