А ВСЁ-ТАКИ! контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
А ВСЁ-ТАКИ! фразы на русском языке | А ВСЁ-ТАКИ! фразы на чешском языке |
А ВСЁ-ТАКИ! контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
А ВСЁ-ТАКИ! предложения на русском языке | А ВСЁ-ТАКИ! предложения на чешском языке |
{А всё-таки приходится: de foot и de coun.} | "The foot" and "moč". |
Он может храбриться для вида сколько угодно. А всё-таки я думаю, что, как ни холодна эта ночь, он предпочёл бы сидеть теперь по горло в Темзе. | Tvářit se může statečně, ale já jsem přesvědčený, že radši by po krk v Temži stál. |
А всё-таки я люблю тебя от души. | Však miluji vás. |
- А все-таки, что с тобой? | - A co ti vlastně bylo? |
Эй, эй, а все-таки, что за мысль? | A o co jde? |
А всё-таки, чем вы занимались | Co jste všecko dělali? Petr: |
А всё-таки? | A jinak? |
А все- таки, что сейчас они могут предпринять? | Ale řekněme si, co teď mohou plánovat? |
А всё-таки почему всё под секретом? | Ostatně, proč je to tak tajné? |
А все-таки, ктo Вы такoй? | Kdo vlastně jste? |
- А всё-таки, они сказали сколько ей было лет? | A určili věk té ženy? |
А всё-таки это деньги. | A jsou to přece peníze. |
А, всё-таки справедливость есть! | Takže je spravedlnost |
А, всё-таки, быть большим чертовски рискованно. | A navíc být velkým je obrovské riziko. |
А всё-таки он сладенький | Já ho slupnu ke snídani. |