АППЕТИТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АППЕТИТНЫЙ фразы на русском языке | АППЕТИТНЫЙ фразы на чешском языке |
аппетитный | k sežrání |
АППЕТИТНЫЙ - больше примеров перевода
АППЕТИТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АППЕТИТНЫЙ предложения на русском языке | АППЕТИТНЫЙ предложения на чешском языке |
Тебе нечего бояться, я его не съем, хотя он и очень аппетитный. | Neboj se, já ho nesním. I když je k nakousnutí. |
В целом он очень аппетитный, Мел. | Vůbec je úplně k nakousnutí, Mel. |
Он такой аппетитный. | (pro sebe) Ten je přímo k sežrání. |
- Он аппетитный. | - Je k sežrání. |
Знаете? "Он такой аппетитный в этой форме." | 'V té uniformě vypadá k sežrání. ' |
Тем более, на ней такой аппетитный слой жира. | Taky když je pěkně prorostlý tukem. |
По этому случаю Ковальские испекли свой жутковатый, но аппетитный пирог. | Podíváme se? Pekařství Kowolski upeklo speciální koláč. |
'"Все очень мило'". '"И особенно этот аппетитный запах жира'". | "Pěknej ohoz." "Jak vzrušující odér omastku." |
- Может маленький аппетитный хот дог? | - Možná jeden z těch super párečků. |
Ч ев, аппетитный у теб€ сендвич. — индейкой? | - Vypadá to dobře, co je to, turecký ? |
Мне кажется, Трой довольно аппетитный. | Myslím, že Troy je velmi sexy. |
- Слишком аппетитный! | - Příliš sexy! |
Слишком аппетитный | Až příliš sexy! |
Что ж, аппетитный сендвич.-- | No, je to výborný sendvič... |
Например, канюк:"На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный." | "Káně chutná trochu slaběji než orel skalní, ale stále celkem stravitelně." |
АППЕТИТНЫЙ - больше примеров перевода