АТЛАНТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АТЛАНТИЧЕСКИЙ | ATLANTICKÝ |
Атлантический | Atlantik |
Атлантический | Atlantského |
Атлантический | Atlantský |
Атлантический и | Atlantik a |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН | ATLANTICKÝ OCEÁN |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН | ATLANTIK |
Атлантический океан | Atlantikem |
Атлантический океан | Atlantiku |
Атлантический океан | Atlantského oceánu |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН - 1939 Г | ATLANTIK - 1939 |
Атлантический океан? | Atlantický oceán? |
в Атлантический | do Atlantiku |
в Атлантический океан | do Atlantiku |
АТЛАНТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
АТЛАНТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Палм-Бич? Атлантический город прошлого? | Kdybych chtěla něco koupit, dala bych přednost Palm Beach. |
- Я приехал из Италии на Атлантический аукцион. | - Zní to jako láce. |
Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса. | Šli na procházku až na kraj světa a shodil ji do Atlantického oceánu. |
- Два: Атлантический и Тихий океан. | - Atlantik a Pacifik. |
Несмотря на Атлантический вал, немцы, несомненно, готовят несколько... милых сюрпризов для вас, джентльмены, на тот случай, если мистер Черчилль... по глупости решится на вторжение. | Na Atlantickém valu pro vás mezitím německá armáda připravila několik hezkých překvapení, pánové, pro případ, že by pan Churchill byl tak hloupý, aby se pokusil o invazi. |
Президент пересёк весь мир,.. ..и весь атлантический океан, прибывая практически... Практически по расписанию к 9:30и на площадь Капитолия. | Prezident letěl přes půlku světa, přes Atlantický oceán, a dorazil téměř přesně, jak bylo naplánováno, v 9:30 na Capitol Plaza, aby mohl vystoupat po schodech k sídlu Kongresu, vstoupit a oslovit členy soudu |
Комета Бидерман, меньшая из двух должна обрушиться в Атлантический океан в районе мыса Гаттерас через 12 часов, точнее в 16:35. | Menší ze dvou komet, Beiderman, dopadne první, někde podél atlantického pobřeží, pravděpodobně do vod u pobřeží Cape Hatteras, za necelých 12 hodin, v 16:35 východního času. |
Согласно этим показаниям, он больше, чем Атлантический и Тихий океаны вместе взятые. | Podle těchto údajů je dvakrát větší než Atlantik a Pacifik dohromady. |
Говорят, что Британию и Америку разделяет Атлантический океан. | Říká se, že Británie a Amerika jsou dvě země rozdělené Atlantikem. |
- Перелетел через Атлантический океан? | - PřeletěI Atlantik? |
О, Атлантический океан. | Oj, moje kosti. |
Прошлое, как Атлантический океан. | -Musím tím projít sám. |
Я никогда раньше по-настоящему не ценила Атлантический океан. | Až dozed' jsem si nikdy nevážila Atlantského oceánu. |
Вероятно, средне-атлантический регион. | Nejspíš ze středoatlantické oblasti. |
Это Великий Атлантический Дымный шторм. Бушует уже 20 лет. | To je Velká atlantická smogová bouře. |