АБСОЛЮТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
абсолют | absolu |
Абсолют | Absolut |
абсолют | est absolu |
любовь это абсолют | amour est absolu |
что любовь это абсолют | l'amour est absolu |
это абсолют | est absolu |
это абсолют | parle est absolu |
АБСОЛЮТ - больше примеров перевода
АБСОЛЮТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Надо знать детали. Но, думаю, ты хочешь сказать, что любовь это абсолют. | Il nous faudrait les particularités, mais pour toi, l'amour est absolu. |
Это я говорю? Что любовь это абсолют? | L'amour est-il absolu pour moi ? |
Любовь, о которой я говорю - это абсолют. | Oui, l'amour dont je parle est absolu. |
Что любовь это абсолют. | "L'amour est absolu" ? |
Любовь, о которой я говорю - абсолют. | L'amour dont je parle est absolu ! |
Да ладно тебе. Это не тотальный абсолют. | Allons, c'est faux. |
Он познал Абсолют и был настигнут Истиной и она его чуть не раздавила! | Enfin embrassé I'absolu, enfin été violé par la Vérité... et la garce a failli le détruire. |
А мне абсолют со льдом, Джин Джилби с тоником и шоколадньiй коктейль. | Une vodka on the rocks, un gin tonic... et un Velvet cacao frappé. |
Приученный верить изображению, возведший в абсолют принцип сравнительной стоимости, его мир забыл важнейшую заповедь: | Accoutumé à croire dans l'image, idée absolue de la valeur, son monde avait oublié le commandement de l'essence : |
Мартини абсолют. И еще один виски со льдом. | Deux vodkas-martinis et un whisky glace. |
Двойной "Абсолют". | - une double vodka. |
Разве я просила водку "Абсолют"? | Ce n'est pas de la vodka Absolut comme j'ai commandé. |
Прости, я не люблю "Абсолют". | Pardon. J'espère que je n'avais pas l'air agressive. |
Только Ситхи все возводят в абсолют. | Seul un Sith est aussi absolutiste. |
За фрукты, за отсутствие абсолютов, за "Абсолют", за свободу выбора, за "The Village Voice", за все проходящие веяния. | Aux fruits A aucun absolu A la vodka Aux choix peu banals Au Village Voice journal |