м.
1) воен. arsenal m
морской арсенал — arsenal maritime (или de la Marine Nationale)
2) перен. (очень много) arsenaux m pl
АРПЕДЖИО ← |
→ АРСЕНАЛЬНЫЙ |
АРСЕНАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
арсенал | armurerie |
Арсенал | Arsenal |
Арсенал | Enculé |
Арсенал | l'Armurerie |
арсенал артефактов | arsenal d'artefacts |
арсенал в | arsenal dans |
арсенал и | arsenal et |
Арсенал Обервиля | Arsenaux |
арсенал оружия | un arsenal |
Арсенал-Челси | Arsenal |
в Арсенал | à l'Armurerie |
в местный арсенал | de perceurs dans l'armurerie |
ваш арсенал | votre arsenal |
где арсенал | où est l'entrepôt |
его ядерный арсенал | son arsenal nucléaire |
АРСЕНАЛ - больше примеров перевода
АРСЕНАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Париже к вашим услугам весь арсенал. | À Paris, vous avez tout un arsenal à votre disposition. |
Именно арсенал. | Justement. |
Слушай, мне надо найти арсенал. | Je dois trouver une armurerie. |
Мне нужен арсенал 14-го полка. | - Non, non. Je veux l'armurerie du 14e régiment. |
О. Поэтому вам нужно в арсенал? | C'est pour ça que vous allez à l'armurerie ? |
Обыщи-ка этих субчиков, может там целый арсенал. | Fouille ce mec, le représentant de commerce. |
Это целый арсенал. | C'est un arsenal. |
- Его отдадут в арсенал? | Vous allez le rendre à l'arsenal ? |
Это дом Господа, но не арсенал. | C'est la maison de Dieu, pas un arsenal. |
Они готовят арсенал, чтобы взорвать Лондон. | Ils préparent un arsenal pour faire sauter Londres. |
Вы, должно быть, ограбили арсенал Герцога. | KIRSTY : Vous avez dû voler l'arsenal du duc. DOCTEUR : |
Арсенал? Где-то в 100 метрах в этом направлении. | - A 100 m dans cette direction. |
Откройте арсенал. | Brisez l'armurerie. |
Тут целый арсенал. И патроны. | - On a toute l'aide qu'il nous faut. |
Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости? | C'est votre marchandise, les faiblesses. |