УБЕЖДЕННЫЙ ← |
→ УБЕРЕГАТЬ |
УБЕЖИЩЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аль-Каиды также просила там политическое убежище | von Al-Qaida um politisches Asyl gebeten haben |
будет предоставлено убежище | wird ein sicherer Hafen |
В моем убежище | in meinem Safe Space |
В моем убежище | Mein Safe Space |
в секретном убежище | im Bunker |
в секретном убежище весь день | den ganzen Tag im Bunker |
в убежище | in den Keller |
в Убежище | in der Festung |
в Убежище | in die Festung |
в убежище и | in den Schuppen und |
вам будет предоставлено убежище | Ihnen wird ein sicherer Hafen |
Все остальные нашли убежище в этом районе | Wir suchten hier Zuflucht |
Вы нашли идеальное убежище | Sie haben das richtige Versteck gefunden |
его убежище | sein Versteck |
ему убежище | Asyl gewähren |
УБЕЖИЩЕ - больше примеров перевода
УБЕЖИЩЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот почему я привел "Наутилус" сюда, в его последнее убежище. | Darum habe ich die Nautilus... hierher gebracht, zu ihrer letzten Ruhestätte in der Tiefe. |
Убедительная просьба, тем у кого есть убежище, оставаться в нем. | DiesevonIhnen,die übereine Zuflucht verfügen, sollen drin bleiben. |
Оставим этот этаж на карантине, как наше последнее убежище перед финальной стадией. | Wir werden diese Etage unter Quarantäne lassen, als unser letztes Versteck vor der Endphase. |
Для меня это убежище. | Man ist geschätzt. |
Это убежище, куда мы все прячемся, когда нереальность происходящего не умещается в маленьких головах. | Diese Zuflucht suchen wir, wenn die Unwirklichkeit der Welt... zu schwer auf unseren kleinen Köpfen lastet. |
- Вам не нужно в убежище? | - Suchen Sie keinen Schutz? |
Хотя цивилизация, которая, возможно, здесь существовала, была уничтожена какой-то природной катастрофой, оказывается, одна из рас нашла убежище в пещере. | Obwohl die hiesige Zivilisation durch eine Naturkatastrophe zerstört wurde, hat einer von uns offenbar in der Höhle Zuflucht gesucht. |
Все остальные нашли убежище в этом районе. | Wir suchten hier Zuflucht. |
Остальные нашли убежище. | Wir suchten hier Zuflucht. |
Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт. | Sie fand einen neuen Standort für meine Zentrale. |
Трудно представить себе убежище более надежное и удобное. | Etwas Sichereres und Schöneres war kaum vorstellbar. |
Незаметным образом, ... его убежище превратилось ... в его тюрьму. | Und ohne dass er es sich bewusst ist... ist aus diesem Versteck ein Gefängnis geworden. |
Капитан, вы обязаны гарантировать мне убежище. | Sie müssen mir Asyl garantieren. |
- Это твое последнее убежище. | Dies ist Ihre letzte Zuflucht. |
Помните, капитан, я имею право на политическое убежище. | Ihre Sache wird ein Ende haben. Bedenken Sie, ich habe ein Recht auf Asyl. |