1) (чудесный) wunderbar, wunderschön
2) (поразительный) erstaunlich; merkwürdig, sonderbar (странный); bewundernswert (достойный удивления)
УДИВИТЕЛЬНО ← |
→ УДИВИТЬ |
УДИВИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
самый удивительный | der erstaunlichste |
Самый удивительный | Der wunderbarste |
Самый удивительный человек | Der wunderbarste Mann |
Самый удивительный человек на | Der wunderbarste Mann der |
Самый удивительный человек на свете | Der wunderbarste Mann der Welt |
Ты самый удивительный | Du bist der erstaunlichste |
удивительный город | wundervolle Stadt |
удивительный дар | eine erstaunliche Gabe |
удивительный дар | erstaunliche Gabe |
удивительный ребенок | ein tolles Kind |
удивительный ребенок | tolles Kind |
удивительный человек | ein unglaublicher Mann |
удивительный человек на | wunderbarste Mann der |
удивительный человек на свете | wunderbarste Mann der Welt |
УДИВИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подумайте, какой это удивительный объем. | Millionen und Abermillionen. |
Добавлю также, господа, что мистер Память завещал... свой удивительный мозг Британскому музею. | Bevor wir anfangen, muss ich noch anmerken, dass Mr. Memory sein Gehirn dem Britischen Museum vermacht hat. |
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное. | Das ist die gleiche, echte, magische, authentische Kristallkugel... ... diediePriestervon IrisundOsiris zur Zeit der Pharaonen Ägyptens hatten. Cleopatra sah darin die Ankunft von Julius Cäsar und Marcus Antonius. |
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ. | Wir haben ein herrlich tödliches Giftgas entdeckt! |
Просто удивительный вечер. | Sie stöhnt. Hey! |
Удивительный зверь. | Ein Teufelskerl. |
А я никогда не лучше спала и видела удивительный сон, будто я была на яхте, и у нее оторвался якорь. | Ich hab nie besser geschlafen. Ich hatte einen wunderbaren Traum. Ich war auf der Jacht, und der Anker löste sich. |
Удивительный человек. | Ich frage mich immer, wo er seinen Optimismus her hat, seine Vitalität. |
Удивительный человек, правда, дорогая? | Er war schön und von heiterer Ruhe, wie ein Erzengel. |
Ты удивительный. | Du Mistkerl. |
Можно сказать удивительный голос! | Sie hat eine wunderbare Stimme! |
Нет. Слово "удивительный" я использую для чего-то неожиданного. | "Faszinierend" würde ich für etwas Unerwartetes benutzen. |
А ты удивительный мужчина. | Und Sie sind ein bemerkenswerter Mann. |
Удивительный материал. | Faszinierendes Material. |
Всё, о чём я мог тогда думать, был его удивительный дар - дар иметь надежду. | Alles, woran ich denken konnte, war seine besondere Gabe, zu hoffen. |