1) (поставить) aufstellen vt; montieren vt (оборудование и т.п.)
2) (наладить) her-stellen vt; aufnehmen vt (отношения и т.п.)
устанавливать связь — die Verbindung herstellen
3) (ввести, назначить) einführen vt, fest-setzen vt, bestimmen vt
4) (констатировать) feststellen vt konstatieren vt
устанавливаться — 1) (о взглядах и т.п.) sich herausbilden; sich entwickeln (об отношениях и т.п.) 2) (о погоде) anhalten vi; eintreten vi (s) (наступить)
УСТАНАВЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
устанавливать | installieren |
устанавливать правила | Regeln aufstellen |
УСТАНАВЛИВАТЬ - больше примеров перевода
УСТАНАВЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Никто тут не может устанавливать свои законы, ясно? | Niemand wird sich hier über das Gesetz stellen, verstanden? |
Отец Фитцгиббон, я пришел сюда не печи устанавливать. | Aber ich kam nicht her, um neue Öfen zu bewilligen, Vater. |
Мне надо ехать домой, устанавливать елку. | Ich muss zu Hause den Baum aufstellen. |
Завтра или послезавтра я расскажу тебе, в чем особенность этих цистерн, и ты сможешь повсюду их устанавливать. | Morgen oder übermorgen verrate ich dir das Geheimnis, und dann wirst du überall diese Erfindung bauen können. Darum soll niemand rumfragen. |
Законно устанавливать бомбы в общественных местах? | Wer Bomben explodieren lässt, respektiert der die Legalität? |
И не надо будет устанавливать контроль над устройством после завершения каждого маневра. | Sie werden sehen, dass Sie die Einheit nicht nach jedem Manöver wieder unter Ihre Kontrolle bringen müssen. |
Трудно устанавливать доверительные отношения,... чтобы было комфортно общаться. | ...es sehr schwierig macht... ein gutes Verhältnis aufzubauen, damit der andere sich wohl fühlt. |
Вы должны устанавливать связь с людьми. | Es muss eine Beziehung da sein. |
Мы только что начали устанавливать связь с атмосферными сенсорами Джорди. | Wir haben Geordis Sensoren angekoppelt. |
Сегодня я не буду устанавливать никаких правил. | Parkt, wo ihr wollt. Heute mach ich euch mit keinen regeln fertig. |
Когда закончишь удалять старые файлы, я покажу тебе, как устанавливать новую операционную систему. | Wenn alles gelöscht ist, zeig ich dir, wie du das neue System installierst. |
Первая вещь, которую мы приняли, это потребность устанавливать правила. | Das Erste, was wir erkannten, war, dass Regeln notwendig sind. |
Я начал устанавливать с ним настоящие отношения. | Ich bin dabei, eine echte Beziehung zu ihm aufzubauen. |
Давай больше не будем устанавливать правила. | Vielleicht stellen wir besser keine Regeln mehr auf. |
"Устанавливать контакты", как он постоянно твердил чтобы однажды провернуть крупную сделку которая в одночасье сделает его богатым. | Kontakte knüpfen für den Superdeal, der ihn reich machen würde. |