АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Анютины глазки, розмарин, фиалки, свадебный букет! | Stiefmütterchen, Rosmarin, Veilchen, wie bei meiner Hochzeit! |
Анютины глазки! | Schwuchtel! |
Наверное я сказал "анютины глазки". или "Фэнсиз", или "удачный". | Ich sagte vielleicht Pansy oder so was, keine Ahnung. |
Ты можешь провести адскую кампанию с партией такого рода... только если кто-то приручит дракона... не какой-то виверн или какие-нибудь хреновы анютины глазки бродячих рептилий, но в реальной жизни адамантит. | Mit so einem Team lässt sich ein Wahnsinns-Kampagne führen. Es sei denn, jemand fährt mit einem Drachen auf. Kein Lindwurm oder herumwanderndes Schlappschwanz-Reptil, sondern ein echter Adamant, weißglühend, Feuer spuckend. |