ATTÓL KEZDVE перевод

Венгерско-русский словарь 2



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ATTÓL KEZDVE


Перевод:


• с тех пор

• с того времени


Венгерско-русский словарь 2


0-9 A Á B C Cs D Dz Dzs E É F G Gy H I Í J K L M N Ny O Ó Ö Ő P Q R S Sz T Ty U Ú Ü Ű V W X Y Z Zs

ÁTTÉRNI

ÁTTÖRNI




ATTÓL KEZDVE контекстный перевод и примеры


ATTÓL KEZDVE
контекстный перевод и примеры - фразы
ATTÓL KEZDVE
фразы на венгерском языке
ATTÓL KEZDVE
фразы на русском языке
Attól kezdveС момента
Attól kezdveС тех пор
És attól kezdveИ с тех пор

ATTÓL KEZDVE - больше примеров перевода

ATTÓL KEZDVE
контекстный перевод и примеры - предложения
ATTÓL KEZDVE
предложения на венгерском языке
ATTÓL KEZDVE
предложения на русском языке
És attól kezdve az öreg Hammacher nagyszerűen múlat.И с тех пор, Хамахер великолепно проводит время.
És attól kezdve jobbnak láttam, ha nem járok próbára.И я подумала, что мне можно больше не ходить на репетиции.
Attól kezdve tudtam, mi a gyűlölet.И вот тогда я поняла, что могу ненавидеть.
Attól kezdve minden lehetséges trükköt kitalált.И с того момента он начал выдумывать разные хитрости.
Biztos attól kezdve színész akart lenni, mióta először látta apját játszani.Вы, наверное, решили, что хотите выступать, с тех пор как впервые увидели выступление своего отца.
Biztos attól kezdve színész akart lenni, mióta először látta apját játszani.А должен быть? Сколько товарищей мы потеряли таким образом?
ha egy asszony bőrnadrágot húz, akkor attól kezdve férfi lesz belőle?если женщина одевает кожаные штаны, она от этого становится мужчиной?
Most, az apám azt mondja, hogy találkozgatnak attól kezdve napról-napra.И теперь мой отец говорит, что с тех пор они время от времени встречаются.
Attól kezdve, hogy ti beléptek a kapun, és megszólal a harang, négy percet várunk, aztán robbantunk.С момента, когда вы зайдете внутрь и до того, как прозвонит колокол, пройдет четыре минуты. И тогда раздастся взрыв.
Attól kezdve úgy viselkedtem, mint aki meggyógyult. Így aztán haza is ereszthettek.С того момента я начала вести себя, как будто выздоровела, и меня выписали.
Milyen romantikus történet. Összefutottunk Londonban, és attól kezdve minden órában küldtem neki egy fehér rózsát.И я круглосуточно слал ей белые розы... в течение многих дней.
És attól kezdve csak tűnő képekre emlékszem Lángoló falak, sikoltás...Я... я не помню ничего- одни эмоции, стены пламени со всех сторон, крики...
Attól kezdve éjszakára is nőnek öltöztem.И я проносил её всю ночь.
Attól kezdve hallgattam, mint a sír.С тех пор я держал рот на замке.
Ezekben Kennedy utasította az egyesített vezérkar főnökét, hogy attól kezdve csakis ez a testület dönthet... minden titkos katonai akcióról.В них Кеннеди дал указания генералу Лемнитзеру, главе начальников штабов, что впредь они будут нести полную ответственность за военные действия в мирное время. Эти указы положили конец правлению ЦРУ.

ATTÓL KEZDVE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ATTÓL KEZDVE, с венгерского языка на русский язык


Перевод ATTÓL KEZDVE с венгерского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki