АВТОСТРАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АВТОСТРАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Автострада Новой Англии всью дорогу, Полковник? | -New England-veien tilbake hele veien? |
Автострада не достроена. | - Veien er ikke ferdig. Blindvei. |
-Убери руки от баранки! -Автострада! | Slipp! |
Мак. Автострада! | Mack...motorveien! |
В каком смысле? Дорога не прорезала расстояние насквозь, как эта автострада. | Før kjørte bilene en helt annen vei. |
Автострада? - Нет-нет, аэропрот. | Sonny, Rico... hvor skjer leveringen? |
- Кто-то.. ... кто-то украл мою машину этим утром. Я в мотеле Лотус, автострада 80. | -Noen stjal min bil tidligere i dag. |
...попробуйте представить, что ваше тело - это автострада а вирус - скоростная машина за рулем которой очень плохой человек представьте, сколько разрушений может вызвать эта машина. | Og du ser på viruset som en veldig rask bil - kjørt av en veldig gal mann. Se for deg skadene din bilen kan forårsake. |
- Что? - Это автострада. Здесь парковка запрещена. | Det er forbudt å stanse her. |
Ви, это автострада. | - Jeg må på do. |
Да, это автострада. | Det er en motorvei. |
Это федеральная автострада 70. | -Det er hovedvei 70. |
Сейчас темно. Мы не знаем, свободна ли автострада. | Vi vet ikke om motorveien er åpen. |
Массачусетская платная автострада. Полиция штата ожидает на следующем пункте оплаты. Должны скоро доставить. | Politiet venter ved neste bompengestasjon. |
Автострада в полумиле отсюда, так что можем затребовать видео с камер. | - Vi overvåker veiene. |