♀ 1. честолюбие ň;тщеславие ň;2. чувство собственного достоинства, гордость; самолюбие ň;nie mieć \~i не иметь самолюбия;
3. \~е мн. стремления; притязания;szlachetne \~е благородные стремления;wygórowane \~e чрезмерные притязания
AMBICJA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ambicja | амбиции |
ambicja | амбиций |
ambicja | амбиция |
ambicją | амбициями |
ambicją | амбициях |
ambicja | честолюбие |
ambicja i | амбиции и |
ambicja i | амбиций и |
Ambicja jest | Амбиции |
ambicja nie | амбиции не |
Ambicja to | Амбиции |
Ambicja? | Амбиции? |
i ambicja | и амбиции |
inteligencja i ambicja | ум и амбиции |
moja ambicja | мои амбиции |
AMBICJA - больше примеров перевода
AMBICJA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
To ambicja i poświęcenie, jakiego żadna inna profesja nie wymaga. | Это такая сосредоточенность желания, амбиций и самоотдачи, каких нет ни в одной другой профессии. |
Oraz pogarda dla ludzkości i brak zdolności kochania i bycia kochanym. Nienasycona ambicja... i talent. | А также презрение к покорности, неспособность любить и быть любимым... крайние амбиции и талант. |
Zawsze uważałem, że ambicja skraca życie. | Думаю, без карьеры я дольше проживу. |
- Zazdrość? Ambicja? | Сама на Учителя глаз положила? |
To stało się moją ambicją. | И это стало моей целью. |
Ludzie pokroju Napoleona nie zatrzymają się, dopóki nie zniszczy ich własna ambicja. | Таких, как Наполеон, невозможно остановить, их могут уничтожить только собственные амбиции. |
Co jest pańską największą ambicją? | Какова Ваша главная амбиция? |
Jaka jest pana największa ambicja? | Какова Ваша главная амбиция? |
Ambicja! | Честолюбие |
Hamlet to okrutna sztuka o okrutnych czasach, gdy nie liczono się z życiem a ambicja była bogiem. | "Гамлет" - это жестокая пьеса о жестоких временах, когда жизнь ничего не стоила, и все хотели стать Богом. |
Slowo "ambicja". Co powiedzialbys? | Если я скажу "амбиция", то что вы ответите? |
Uważam, że nienawiść Custera do Indian i jego ambicja zapanowały nad rozsądkiem. | Мне кажется, ненависть Кастера к индейцам и амбиции воссоединились в нем. |
To tajemnica więc nikomu nie mów, ale jego ambicją jest... uścisnąć dłoń prezydenta Kennediego. | Не говори никому. Он мечтает пожать руку президенту Кеннеди. |
Wszyscy dzielni młodzieńcy, wolni, zdolni, z ambicją zostania dżentelmenami dzięki noszeniu broni, proszeni są o zgłoszenie się do oficera rekrutującego, który przyrzeka, że czekają na nich przywileje, do jakich uprawniają zasługi i właściwe zachowanie. | Всем молодым людям, кто свободен, способен и желает стать настоящими мужчинами, взяв в руки оружие предлагается подойти и записаться им обещано любое возможное вознаграждение которого заслужат их доблесть и достойное поведение. |
Wszechświat nie jest zobligowany do bycia w pełnej harmonii z ludzką ambicją. | Вселенная вовсе не обязана идти на поводу у наших амбиций. |
1. (poczucie godności osobistej) чувство собственного достоинства
2. (duma, miłość własna) самолюбие
3. (dążenie) стремление делать что / желание делать что
∆ ambicja dokonania odkrycia стремление совершить открытие
◊ ambicje
1. (pretensje do odgrywania jakiejś roli) притязания
2. (pragnienie osiągnięcia czegoś) амбиции (стремления)
◊ być bez ambicji быть лишённым чувства собственного достоинства