EKSPERT ← |
→ EKSPERYMENT |
EKSPERTYZA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EKSPERTYZA фразы на польском языке | EKSPERTYZA фразы на русском языке |
ekspertyza | опыт |
Ekspertyza | Экспертиза |
ekspertyza balistyczna | баллистической экспертизой |
Ekspertyza wykazała | Экспертиза показала |
Ekspertyza wykazała, że | Экспертиза показала, что |
twoja ekspertyza | твой опыт |
EKSPERTYZA - больше примеров перевода
EKSPERTYZA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EKSPERTYZA предложения на польском языке | EKSPERTYZA предложения на русском языке |
Przedstawione zostanie zeznanie policji oraz gosposi pani French, Janet McKenzie, jak również ekspertyza medyczna i laboratoryjna oraz zeznanie doradcy prawnego zmarłej, który spisał testament. | В числе свидетелей даст показания представитель полиции, экономка миссис Френч Джанет Маккензи, эксперт медицинской лаборатории и поверенный в делах миссис Френч, составлявший ее последнюю волю. |
Dopiero ekspertyza wykaże, czy to jest kokaina. | Еще неизвестно, кокаин ли это. - Подождем результатов экспертизы. |
Ekspertyza pani Vito opiera się na ogólnej wiedzy samochodowej. | Знания мисс Вито касаются автомобильной области в общем. |
Twoja ekspertyza zrujnowała mi życie. | Ваше сообщение разрушил мою жизнь. |
Nie zdąży z ekspertyzą. Trzeba je sprzedać już dziś. | Поэтому нужно продать сегодня. |
To twoja ekspertyza dotycząca ludzkiego zachowania? | Это твое понимание поведения людей? |
To może być jednak tylko formalność, gdyż dziwnym zbiegiem okoliczności... ciało zostało zakopane ze świadectwem urodzenia i ekspertyzą dentystyczną. | Впрочем, это простая формальность. Поскольку, как ни странно, на трупе нашли свидетельство о рождении и полную стоматологическую карту. |
- Ekspertyza w archeologii nie... | При всем моем уважении, вы ведь специалист в области археологии, разве... |
Ekspertyza sądowa pokazuje, że dziewczynka ta została ofiarą brutalnego morderstwa. | Судебное следствие установило, что юная девочка.... стала жертвой жестокого убийства. |
- Więc moja ekspertyza jest twoją. | - Хорошо, тогда моя квалификация в твоем распоряжении. |
I wasza ekspertyza nas nie zadowala. | Я только хочу сказать, насколько я вижу, экспертиза эта... не там, где она должна быть. |
Jej ekspertyza jest jak najbardziej na miejscu. | Она эксперт в области связанной с обстоятельствами дела. |
Zgodnie z moją ekspertyzą, tak. | По моему, мм, неоспоримому мнению, да. |
Wstępna ekspertyza pokazała że panu Winchu zakręciło się w głowie I wpadł do wody | Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду. |
Czy ekspertyza balistyczna tej broni potwierdzi zgodność z kulą znalezioną w ciele twojego kolegi i wspólnika, Jimmy'ego Fleminga? | Совпадет ли это оружие с пулей, извлеченной из вашего друга и сообщника, Джимми Флеминга? |
EKSPERTYZA - больше примеров перевода
экспертиза
◊ ekspertyza sądowo-lekarska судмедэкспертиза (сокр.: судебно-медицинская экспертиза)