ЯРЛЫК ← |
→ ЯРМАРОЧНЫЙ |
ЯРМАРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большая ярмарка | grande feira |
большая ярмарка | grande feira de |
Всемирная ярмарка | FEIRA MUNDIAL |
книжная ярмарка | feira do livro |
книжная ярмарка | uma feira do livro |
Лучшая ярмарка | a melhor Feira da |
Лучшая ярмарка | É a melhor Feira da |
Лучшая ярмарка | melhor Feira da |
Лучшая ярмарка Ренессанса | a melhor Feira da Renascença |
Лучшая ярмарка Ренессанса | É a melhor Feira da Renascença |
Лучшая ярмарка Ренессанса | melhor Feira da Renascença |
научная ярмарка | feira de ciências |
проходит книжная ярмарка | uma feira do livro |
проходит художественная ярмарка | uma feira de artes |
художественная ярмарка | uma feira de artes |
ЯРМАРКА - больше примеров перевода
ЯРМАРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Спецвыпуск Ярмарка в Холстенвалле | Edição Especial: Feira em Holstenwall |
Вы что, не видите, тут ярмарка | Não sabem que hoje há feira? |
Вы что, не видите, тут ярмарка | Não sabem que há uma feira? |
Как есть, так и есть. Кто ж знает, когда начнётся шёлковая ярмарка. | Não se sabe quando voltará a feira da seda. |
Так что вместо шёлковой ярмарки будет ярмарка трупов. | Em vez de haver uma feira da seda, vai haver uma de cadáveres. |
Вам отсюда не видно, но там сельская ярмарка, у дороги, за холмом. | Embora nao possam ver, ha um parque de diversoes pela estrada, do outro lado da montanha. |
Вы же сказали, тут ярмарка. | Nao disse que havia um parque de diversoes? |
- Ярмарка? | - Então vai haver festa? |
- Ярмарка прошла успешно? | - Muito. - E as minhas filhas? |
Это не никакая ярмарка,мама. | Não é justo, mãe. |
-Мусоровская ярмарка. | - A bófia está a fazer uma feira. |
Через год, ярмарка вернулась у нее был для меня сюрприз. | Um ano mais tarde, a feira voltou e ela trazia uma pequena surpresa para mim. |
Всемирная ярмарка 1964 года | "Monocarril de Springfield" "Feira do Mundo de 1964" |
- Всего лишь ярмарка - На которой мы увидели тебя... | - É justo-- - que nós olhemos por ti-- |
Директор Шнайдер, великолепная ярмарка вакансий, сэр. | Director Snyder, que grande Feira de Carreiras. |