АЗИЯ ← |
→ АЗОТИСТОКИСЛЫЙ |
АЗОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
азот | nitro |
азот | nitrogénio |
Азот и | Nitrogénio e |
азот из | azoto do |
азот из | o azoto do |
азот из воздуха | azoto do ar |
азот из воздуха | o azoto do ar |
азот мочевины крови | ureia no sangue e |
азот, кислород | nitrogénio |
азот, кислород, фтор | nitrogénio, flúor |
азот, палладий | nitrogénio, paládio |
азот, палладий, бром | nitrogénio, paládio, bromo |
азот, палладий, бром, рутений | nitrogénio, paládio, bromo, rutênio |
АМК — азот мочевины крови | ureia no sangue e |
аргон, азот | argônio, nitrogénio |
АЗОТ - больше примеров перевода
АЗОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тип "М", кислород, азот. | É de tipo M. Oxigénio, nitrogénio. |
Азот - 120. | Nitrogénio: 140. |
Инертный азот высокая концентрация кристалов диоксида-карбона, метан. | Nitrogênio inerte, alta concentração de cristais de dióxido de carbono, metano... |
Это последняя V8. Хавает азот. | É o último dos V8 a consumir nitro. |
Азот в белках – жидкий воздух. | O nitrogénio das nossas proteínas, como ar. |
Мы взяли азот и метан, как в его атмосфере, и в лаборатории облучили электронами того же типа, которыми облучается Титан от магнитного поля Сатурна, и мы получили это вещество, которое почти идентично по наблюдаемым свойствам облакам Титана. | Tomamos o nitrogênio e o metano da sua atmosfera, irradiamo-lo no laboratório com eletróns, como os que chegam a Titã vindos do campo magnético de Saturno, e fizemos esta matéria, que combina quase perfeitamente com as propriedades observadas da neblina de Titã. |
Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни. | Ou o hidrogénio, carbono, nitrogénio, fósforo, enxofre, os elementos que são essenciais à vida. |
Шесть - углерод, семь - азот. | Seis, carbono, sete, nitrogénio. |
Был водород, азот... | Havia hidrogênio e nitrogênio. |
В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком. | No último programa, deitaste azoto líquido para dentro das minhas calças e bateste-me com um martelo. |
Немного атмосферы, в основном азот и кислород. | Não tem muita atmosfera: na maior parte nitrogênio e oxigénio. |
АЗОТ | NITROGÉNIO |
Азот и водород. | Nitrogénio e hidrogénio. |
Когда ты посадишь его, где ты найдешь азот, что бы он смог прилететь обратно? | E o nitrogénio para o trazer de volta? |
На Марсе есть азот. | Marte é feito de nitrogénio. |