ОБОШЁЛСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБОШЁЛСЯ фразы на русском языке | ОБОШЁЛСЯ фразы на шведском языке |
мне обошелся | kostade |
обошёлся в | kostade |
обошелся с | behandlade |
обошелся с тобой | behandlade dig |
с тобой обошёлся | behandlade dig |
ОБОШЁЛСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБОШЁЛСЯ предложения на русском языке | ОБОШЁЛСЯ предложения на шведском языке |
Хорошо ты обошелся со старым другом. | Bussigt, Sam. |
Аборт обошелся бы в 750 долларов. | Aborten skulle kosta 750 dollar. |
О ума сойти. Ты что, один выиграл войну? Без твоей помощи обошелся. | -Har du vunnit kriget på egen hand? |
Но ты правильно с ним обошелся. | Men du hanterade honom väl. Det var skickligt gjort. |
- Он обошёлся с нами очень щедро. - Рад это слышать. | Han har varit väldigt generös. |
Я по-свински с ним обошёлся, а он мой гость. | Jag var oförskämd mot honom och han är min gäst. |
Мой гость и мой единственный друг, а я обошёлся с ним по-свински. | Han är min gäst min ende vän, och jag var oförskämd mot honom. |
Хотела бы я, чтобы он так милосердно обошёлся со мной. | Jag önskar att han visade så mycket förbarmande med mig! |
Прослушай, Сесилия. Я же сказал что сожалею, что так обошелся с твоим другом. | Jag bad om ursäkt för att jag slog din vän. |
Он мне обошелся в $300. | Skadorna kostade 300 dollar. |
Милая, если бы я так обошелся С воришкой, об этом писали бы газеты . | Och den här ska ha mördat presidenten! |
Я же обошелся с ним по-доброму. | De trodde han var tjallare. |
Что вы способны обойтись с Кэтрин лучше, чем мир обошёлся с вами. | Att du kan behandla Catherine bättre än världen behandlat dig. |
Отличный дом, он мне обошелся в копеечку. | Det är ett fint hus. - Jag fick det billigt. |
Он обошёлся с тобой несправедливо. | Jag menar, få dig att oroa dig så där. |