1. dalar
solen dalar--солнце садится vårt mod dalade--наше настроение испортилось
{de:kar_n'e:r_sej}2. dekar ner sig
efter år av missbruk hade han dekat ner sig fullständigt--после нескольких лет злоупотребления наркотиками он окончательно опустился
{sj'ung:ker}3. sjunker
han sjönk ihop på golvet--она сползла на пол (потеряв сознание)
ОПУСКАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПУСКАТЬСЯ фразы на русском языке | ОПУСКАТЬСЯ фразы на шведском языке |
опускаться | sjunka |
опускаться до | sjunka till |
опускаться так | sjunka så |
опускаться так низко | sjunka så lågt |
ОПУСКАТЬСЯ - больше примеров перевода
ОПУСКАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПУСКАТЬСЯ предложения на русском языке | ОПУСКАТЬСЯ предложения на шведском языке |
И мурашки поползли вверх по коже, как медлительные malenky ящерки а затем начали опускаться вниз. | Och rysningarna kröp uppåt som malenki-ödlor och sen ner igen. |
Это случится раньше, чем я начну опускаться... и глушить тоску в ближайшем пабе? | Säg det. Kom igen! |
- Мистер Томпсон? - Да. Свекломоечная машина не хочет опускаться. | - Fönsterputsmaskinen har fastnat. |
$4100 нельзя опускаться ниже 5 тысяч | Vi sa att vi inte skulle gå under 5.000. |
Это как наркотик, от этих очков взлетаешь в облака опускаться потом трудно. | Det är som en drog. Man blir hög av att gå omkring med de här brillorna. |
Не можем опускаться ниже. | Vi är på 1200 fot! |
Принцесса, могу я отметить, что оно будет опускаться и подниматься столько раз, сколько Вы захотите. | Får jag påpeka att hur många gånger ni än trycker så hissas den upp likadant. |
Мы просто... Мы не будем опускаться до их уровня. | -Vi sänker oss inte lika lågt som de. |
Давление не должно опускаться ниже 90, иначе придётся что-то делать. | Vi vill att det översta nummret håller sig över 90. |
Идея хорошая, но не стоит опускаться до их уровня. | Det låter kul, men sänk dig inte till deras nivå. |
Мадам, вы не должны опускаться до таких вещей. | Madam, dra inte förhastade slutsatser... |
Крюгер, ниже надо опускаться! | Kruger, längre ner på marken! |
Она говорила, что подниматься вдвое дольше, чем опускаться. | Det tar dubbelt så lång tid för henne att ta sig tillbaks som att ta sig ner. |
Летом температура может достигать плюс 50 градусов, а зимой опускаться до минус 40, делая эту пустыню самой суровой из всех. | Från upp till 50 graders värme på sommaren kan temperaturen mitt i vintern sjunka till minus 40 vilket gör den här öknen till en av de mest ogästvänliga. |
Давление начало опускаться. | Blodtrycket sjunker. |
ОПУСКАТЬСЯ - больше примеров перевода