ФЛИППЕР ← |
→ ФЛОППИ-ДИСК |
ФЛИРТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
просто флирт | bara en flirt |
флирт | flirt |
флирт | flirtar |
флирт | flörtande |
флирт с | flirt med |
ФЛИРТ - больше примеров перевода
ФЛИРТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне от вас нужно больше, чем флирт. | Jag vill ha mer än en flirt. |
Предположим, это был флирт. | Låt oss säga, för skojs skull, att det var en invit. |
- В смысле того... И это не флирт, ни в малейшей степени. Мужчина и женщина не могут быть друзьями, потому что всегда между ними стоит секс. | - Vad jag säger är, och detta är inte en invit i någon som helst form, att män och kvinnor inte kan vara vänner, eftersom sex alltid kommer i vägen. |
Креймер, всегда есть цена, которую надо заплатить за просто сексуальный флирт. | Kramer, man får alltid betala för en sexuell kurtis. |
Помнишь, я говорил, про флирт со мной в книжном магазине. | Låter som Elaines vän, som stötte på mig i bokhandeln. |
Разве все это не задумывалось как легкий флирт? | - Var inte det där ett svärmeri, bara? |
У нас уже давно не просто флирт Я чувствую такое, о чем только читала в женских романах | Jag har känslor som man bara läser om i Danielle Steels böcker. |
Это похоже на флирт. Вроде любовной прелюдии. | Ungefär som att flirta, ett förspel. |
Это такой флирт в пути? | Ska det bli en nöjestripp? |
То есть, не нужно больших чувств, просто флирт! | Det behöver inte vara nåt allvarligt. Ett äventyr skulle räcka. |
Это нормально. Флирт ей будет очень кстати. | Ett litet äventyr skulle nog räcka för Rachel. |
Я думал, что ты не хотела ничего серьёзного. Всего лишь флирт? | Jag trodde att du var ute efter ett äventyr. |
Может, остановите свой флирт хоть на минутку? | -Sluta flirta nu. |
Я думал, это Элис, но флирт с ней не сработал. | Först trodde jag det var Alice, men hon hade inte fallit för dravlet. |
Хочешь посмотреть на флирт? | - Jag ska visa dig hur man flörtar. |