ФЛЯЖКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
фляжка | en plunta |
фляжка | fickplunta |
фляжка | plunta |
Это фляжка | Är det en plunta |
ФЛЯЖКА - больше примеров перевода
ФЛЯЖКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Клешни, фляжка, рыболовные крючки, оливковое масло, 100 марок". | "Griphakar, cykelflaska, fick- fiskeset, olivolja, 100 frimärken." |
Броневик горит, рация разбита... фляжка полупуста! | Stridsvagnen brann. Min radio var död. Och min fältflaska var halvtom. |
Мы пошли в кино. У Дорис была фляжка. | Vi gick på bio och Doris hade en fickplunta. |
Послушай меня. Эта фляжка в Нормандии остановила пулю. | -Whiskeyn kostade mer än din kostym. |
Фляжка у Надин. | - Nadine har flaskan. |
Это мир, в котором у каждого есть фляжка. | En värld där alla har en plunta. |
Мы невидимки. Ты можешь вообразить реакцию этих чудиков, когда они узнают, что у кого-то из них - фляжка Улисса С. Гранта? | Hur skulle knäppisarna reagera om de visste att nån har Ulysses Grants plunta? |
Участник, которому досталась фляжка, слетел с катушек и заколол двух человек. | - Knivhöggs två soldater. |
Это фляжка деда, перешла к отцу после его смерти. | - Pappa fick den av farfar när han dog. |
Это фляжка? | -Pluntor. |
- Это фляжка? | - Är det en plunta? |
Это фляжка на столе? | Är det en plunta på bordet? |
Фляжка. | Plunta. |
Это моя фляжка? | Är det min fickplunta? |
А фляжка? | Och pluntan? |