ЯГОДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЯГОДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Где-то здесь должна быть ягода. | Det borde finnas bär här. - Var? |
"Чем чернее ягода, тем слаще сок." | "Ju svartare bär, desto sötare saft. " |
Это западно-индийская сиреневая ягода? | Är det västindisk syren? Ja. |
Бойзенова ягода. Малышу ещё учиться и учиться. | - Boysenbär... vilken miss. |
Это не твоего поля ягода. | Du är inte i samma liga som hon. |
Ничего у вас не промелькнуло, ты совсем другого поля ягода. | Du har inga kontakter. Och du är inte kunglig. |
А сами бананы - формально ягода, или сочная завязь с семенами, если угодно. Итак... | Och bananen är tekniskt sett ett bär, eller en pistill som innehåller frön. |
"Ягоды" за 600. Эта ягода известна также в народе под названием каменка. | Det här svenska bäret även känt som Krösonbär. |
- О, Тони? - Тони другого поля ягода. | - Tony är nåt helt annat. |
Не. Не твоего поля ягода, блин. | - Hon är i en klass för sig. |
- Фил Ягода со мной согласен. | - Phil Yagoda tycker så också. |
Она не нашего поля ягода. | Det är inte den typ av människor vi är. |
Сид, нет! Это же ягода лотоса. | - Det är ett lotusbär! |
- Франкен Ягода, Ягода-Бу сахарный медведь и пчелка с медово-ореховых хлопьев | - Sockerbjörnen och Honey Nut Cheerio-biet. |
А это индейка и логанова ягода | Det är kalkon och loganberry. |