АМИНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аминь | Amen |
Аминь | ett amen |
Аминь | ett amen |
аминь | namn |
Аминь, брат | Amen, broder |
Аминь, братья | Amen, bröder |
Аминь, мазафакер | Amen, din jävel |
Аминь, преподобный | Amen, pastorn |
Аминь, сестра | Amen för det, syster |
Аминь, сестра | Amen, syster |
Аминь, ублюдок | Amen, din jävel |
Аминь. - Аминь | Amen |
Аминь. Аминь | Amen |
Аминь. — Аминь | Amen |
благодарны. – Аминь | tacksamma |
АМИНЬ - больше примеров перевода
АМИНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Аминь! Ах, да! | Javisst, ja! |
Обогати его храброе сердце и даруй ему всю королевскую доблесть. Аминь! | Gör honom ädel och giv honom alla furstliga dygder. |
Сказать "аминь" на это мы явились. | Vi är här för att därtill säga Amen. |
Один вскричал: "Умилосердись, Боже!" Другой — "аминь", как будто бы меня Увидели с руками палача, | -En sa: "Gud skydde oss!" Och "Amen", den andre. Som om mig med dessa bödelshänder de sett lyssna till deras ångest. |
Внушающего страх: а я не мог Сказать "аминь", когда они сказали: | Men "amen" var jag ej i stånd att säga |
Зачем не мог я произнесть "аминь"? | Men varför kunde jag ej säga "amen"? |
"Аминь" же замер в глотке. | Och "amen" satt fast uti min strupe. |
Аминь. | Jag säger därtill amen. |
И когда священник сказал "Аминь", он и пальцем не пошевелил больше. | Så fort vi hade gift oss slutade han arbeta. |
Ибо над нами есть царствие твое, и власть твоя,.. ..и слава тебе во веки веков. Аминь. | Ty riket är ditt, och makten och härligheten i evighet. |
Да ниспошлет Он тебе смиренье, и любовь, и верность! Аминь. | Så att ej en mäktig hop må riva nykläckt groll ånyo upp. |
Аминь. | Halleluja! |
Благодарим тебя от всего сердца за твою щедрость, умоляем тебя не лишать нас своей милости, чтобы наша земля могла плодоносить к твоей славе и нашему удовольствию. Аминь. | Vi tackar Dig med ödmjukhet för detta Ditt överflöd... och ber att Ditt ansikte ska fortsätta lysa på oss... så att vårt land kan öka sitt välstånd, till Din ära och vårt välbefinnande. |
Аминь. | "och ständigt får leva i oförgänglig kärlek. |
Аминь. | Men först dricker jag. Amen. |