ANFÖRANDE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANFÖRANDE фразы на шведском языке | ANFÖRANDE фразы на русском языке |
ett anförande | речь |
övertygande anförande | убедительная речь |
ANFÖRANDE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANFÖRANDE предложения на шведском языке | ANFÖRANDE предложения на русском языке |
En dag, när Pierre höll ett anförande i parlamentet, dök Villette upp. | Однажды в парламенте, когда я слушала Пьера, ко мне подошел Вилетт. |
Sir, under dessa tre dagar har rätten väntat på Er åsikt. På Ert svar på de anklagelser vilka riktats mot Er. Ni har dock avböjt ett anförande. | В течение трех дней слушания, ...суд с нетерпением ожидал услышать то, ...что вы нам захотите сказать. |
Ordförande, hans anförande är ointressant för rättsprocessen. | Обвинение требует изъять показания директора Скиннера из протокола. |
Det var ett rätt bra anförande tills Franky avbröt det. | Это была хорошая речь, даже меня проняла, пока Фрэнки не прервал её. |
-Mycket bra anförande. -Tack. | - Тебя все слушали, открыв рот. |
Marissa, Jag tänkte ringa. Eftersom du är anförande debutant... | Марисса, я собиралась тебе звонить... |
Ert anförande var mycket kraftfullt, professorn. | Такси! Мне очень понравилось ваше заявление, профессор. Это было очень зажигательная речь. |
Under sitt sista anförande pekar alltid Perry på den riktiga mördaren. | Знаешь, в заключительной речи Перри указывал на настоящего убийцу. Не думаю, что мне стоит это делать. |
Jag somnade igår kväll, jag har inte förberett något anförande. | Я хотел тебе сказать. У тебя нет речи? |
- Har du inget anförande? - Advokaten? | Эдвин, у тебя ничего нет? |
- Herregud, jag har ett anförande... | Дело Брант. – Дело Брант. |
- Kom med ert anförande. | Изложите суть дела. |
Din far höll ett anförande för rätten innan han sköts. | Су Янг, твой отец выступал перед комитетом перед тем, как в него стреляли. |
Jag skrev ett anförande för två dagar sedan. | Два дня назад я прочитал в одной книге прекрасные слова. |
Jag vet att det har spridits rykten om meddelandena skickade från vårt skepp under mitt anförande igårkväll. | Я знаю о слухах по поводу послания, включенного в мое обращение прошлым вечером. |