ANTIDOTUM контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ANTIDOTUM
контекстный перевод и примеры - фразы
ANTIDOTUM
фразы на польском языке
ANTIDOTUM
фразы на русском языке
ale antidotumно противоядие
antidotumантидот
AntidotumПротивоядие
antidotum będzieантидот будет
antidotum doантидот в
antidotum iпротивоядие и
antidotum jestлекарство
antidotum jestНайти лекарство
antidotum naпротивоядие от
antidotum na ekspozycję na napromieniowanieослабляет радиационное облучение
antidotum na truciznęпротивоядие
antidotum na wirusaлекарство от микоза
antidotum na wirusaпротив вируса
antidotum nieантидот не
Antidotum toЛекарство по
Antidotum to staryЛекарство по старому
Antidotum to stary przepisЛекарство по старому рецепту
Antidotum to stary przepis CampbellówЛекарство по старому рецепту Кэмпбеллов
antidotum, aleпротивоядие, но
antidotum, iпротивоядие, а
antidotum, któreпротивоядие, которое
antidotum, nieпротивоядие
antidotum, to można założyć, żeпрепарат, явно
Antidotum?Антидот?
Antidotum?Противоядие?
antidotum? - Takпротивоядие?
brał to antidotumпринимает такой препарат
by znaleźć antidotumчтобы найти противоядие
ci antidotumтебе антидот
Dawaj antidotumДайте мне антидот

ANTIDOTA

ANTIDOTUM BĘDZIE



ANTIDOTUM
контекстный перевод и примеры - предложения
ANTIDOTUM
предложения на польском языке
ANTIDOTUM
предложения на русском языке
Może być antidotum.Стойте, подождите!
Wykorzystam pył gwiezdny jako antidotum na ten antybiotyk i wszyscy zostaniecie zniszczeni!Я рас читаю спектральную пыль в смертоносном луче моего кальцинатора, чтобы противостоять этому антибиотику и вы будете уничтожены.
/Dr. Mc Coy przeprowadza analizy, /żeby ustalić antidotum.Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
Bezbolesna ale nieposiadająca antidotum.Безболезненно, но противоядия нет.
Żadnych kuracji, żadnych serum czy antidotum.Вы знаете. Ни лекарств, ни сывороток, ни противоядий.
Jim, na tę truciznę nie ma antidotum. Mogę cię utrzymać przy życiu jedynie kilka godzin.Джим, это не противоядие, оно продлит вам жизнь лишь на пару часов.
Dotorze, nie ma antidotum na truciznę łez Elasian.- Доктор. Против слез эласианок нет противоядия.
Kapitan znalazł własne antidotum.Капитан сам нашел противоядие.
Czy wiesz jak długo... Antidotum na kobiety z Elas jest statek gwiezdny.Противоядие против эласианки - это звездолет.
Cóż, naprawdę wątpię, czy jest jakieś antidotum na Enterprise.Сомневаюсь, что против "Энтерпрайза" есть противоядие.
Podanie antidotum, może być niebezpieczne.Противоядие применять опасно.
Proszę wrócić do laboratorium i szukać antidotum na działanie tej przestrzeni.Идите в лабораторию и поищите средство против воздействия этого места.
Doktorze, pański ostatni raport o antidotum na efekty działania przestrzeni był negatywny.Доктор, ваш последний отчет по поиску лекарства против воздействия пространства был неутешительным. Он все еще неутешителен, м-р Спок.
Jeśli załoga ma przeżyć, muszę znaleźć antidotum na przestrzeń, w której nas pan zamknął.Чтобы спасти этот экипаж, я должен найти лекарство против действия пространства, в котором вы нас заперли.
Antidotum prawdopodobnie nie dotyczy pana.Вам не о чем волноваться.
Znajdziemy antidotum.Мы найдем лекарство.
Znalazł pan antidotum, Doktorze. Podałem je doustnie lub dożylnie każdemu na statku.Да, и я приказал принять его внутривенно или перорально всем членам экипажа.
Czy antidotum na niego podziałało?Он улыбается, как обычно.
/Z powodu walki z chorobą, /Dr. McCoy potrzebuje dużych ilości ryetalynu, /który jest jedynym znanym antidotum na gorączkę./Чтобы победить болезнь, д-ру Маккою нужно большое количество райталина, который является единственным противоядием от этой лихорадки.
/Czy popełniłem wielki błąd, przyjmując słowo Flint'a,.../ /że dostarczy nam antidotum?Совершил ли я фатальную ошибку, поверив Флинту, что он сможет снабдить нас противоядием?
Staramy się opracować antidotum wydajemy miliardy, ale musicie być cierpliwi...Мы разрабатываем противоядие, вкладываем миллиарды, - Нужно подождать, пока...
Nie ma żadnego antidotum.Смерть неизбежна.
To co pijesz to nie jest antidotum!И не антагонист серотонина!
Antidotum.Противоядие!
- Antidotum!- Где противоядие?
- Gdzie jest antidotum?- Где противоядие?
Myśl o tym jak... antidotum.Считай это противоядием.
to antidotum.А если не сработает?
mam tu pańskie antidotum. może je pan zabrać jutro.О, и ещё...
Musisz najpierw spuścić krew,... wtedy będę mógł wziąć antidotum.Сначала спусти отравленную кровь, потом дай противоядие.

2024 Classes.Wiki