АККУРАТНОСТЬ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АККУРАТНОСТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
АККУРАТНОСТЬ
фразы на русском языке
АККУРАТНОСТЬ
фразы на чешском языке
аккуратностьpřesnost

АККУРАТНОСТИ

АККУРАТНОСТЬЮ



АККУРАТНОСТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
АККУРАТНОСТЬ
предложения на русском языке
АККУРАТНОСТЬ
предложения на чешском языке
Аккуратность - это дар женщин. Ты же это проповедуешь?Upravenostje věno většiny žen, nebo to tady nekážete?
Аккуратность!Pořádkumilovnost!
То есть значит аккуратность!To je teda důslednost!
Технология позволяет гарантировать скорость и аккуратность, знаешь?Jasně, ale v tomhle byznysu neexistují záruky, Stello.
Аккуратность?Mít uklizeno?
Здесь нужна аккуратность, твердость воли, посвящение..Potřebujete ... přesnost houževnatost - Oddanost.
Эта песня... Эта размеренность и аккуратность, с которой она готовила... Это была часть жизни, теперь уже ему чужой, и которую он намеревался оставить между главным блюдом и десертом.Ta písnička... vír života, kterou si notovala, když chystala jídlo, byla součástí života, který se mu odcizoval a se kterým chtěl skoncovat mezi hlavním chodem a dezertem.
Аккуратность - путь к оптимизму.Máte optimistický pohled do budoucnosti. To zní...
Да, но за аккуратность нас не похвалят.Jo, ale nedostaneme žádný body za styl.
— Правде не требуется излишняя аккуратность.Pravda nepotřebuje opatrnost.
Аккуратность - это главное. Ясно.- Tajemství pečení je preciznost.
Помнишь, как ты говорил, эм, аккуратность и порядок переоценили?Pamatuješ, jak jsi řekl, že čistý a upravený je přeceňovaný?
Аккуратность и порядок - это то, что ты есть, понимаешь?Čistý a upravený je, kdo jsi.
Я переоценил его аккуратность, Финч.Tak asi není tak opatrný, jak jsem si myslel, Finchi.
Во время побега в городской среде аккуратность вождения важна так же как и мощь машины.Provedení útěku v městské zástavbě je zrovna tak o přesnosti jako o síle.
Эстер Данвуди очень любит аккуратность в обращении с людьми, не так ли?Esther Dunwoodyová má ráda lidi pěkně rozškatulkované, co?
Если вы обратите внимание на аккуратность разреза а также тот факт, что рассматриваемый инструмент был поднят высоко в воздух.Všimněte si preciznosti řezu a faktu, že zmíněný předmět byl vysoko ve vzduchu.
Нужна особая аккуратность. Конечно, только идиот будет пользоваться бензином... -...тяп-ляп.Samozřejmě, jen idiot by použil benzín jen tak halabala.
Аккуратность - мой конек.Nejsem nějaká zrůda.
Тут всего лишь нужны ловкие пальчики и аккуратность.Tohle vyžaduje obratné prsty a lehký dotek.
Ух ты. Какая аккуратность с твоей стороны.Páni, to jsem celá já.
Скорее, аккуратность Пэм Филдс.Vlastně to je celá Pam Fieldsová.
Аккуратность просто потрясающая.Ta přesnost je ohromující.
Аккуратность.Přesnost.
Отсутствие брызг вокруг глазницы указывает на аккуратность.Kolem očnice je čisto. Byli přesní.
Аккуратность не нужна, но постарайся не задеть кости.Žádná precizní práce.
Что? От нас требуется аккуратность, а не хаос.Musíme na to chytře, Penny, ne rozpoutat peklo.
Каждую царапину и пятнышко. Тут нужна аккуратность.Musí to být přesné.
Дисциплину, аккуратность.Disciplína, přesnost.
Аккуратность в записях - залог истинно научного исследования.Vedení správných záznamů je ta nejdůležitější část vědeckého výzkumu.

2024 Classes.Wiki