АВТОМАТ


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АВТОМАТПеревод и примеры использования - фразы
автоматAutomatik
автомат ?Automatik?
автомат былAutomat war
автомат был неисправенAutomat war kaputt
автомат неMaschinengewehr nicht
автомат сломанist kaputt
в пищевой автоматim Automaten
в пищевой автоматmehr im Automaten
кладите яблоки в пищевой автоматÄpfeI mehr im Automaten
кофейный автоматKaffeeautomat
кофейный автоматKaffeemaschine
мой автоматmein Maschinengewehr
мой автомат неmein Maschinengewehr nicht
Музыкальный автоматDie Jukebox
музыкальный автоматJukebox
на музыкальный автоматfür die Jukebox
не кладите яблоки в пищевой автоматKeine ÄpfeI mehr im Automaten
парковочный автоматParkuhr
пищевой автоматAutomaten
полный автоматvollautomatisch
телефон-автоматMünztelefon
телефон-автоматTelefonzelle
торговый автоматAutomat
торговый автоматein Automat
яблоки в пищевой автоматÄpfeI mehr im Automaten

АВТОМАСТЕРСКУЮ

АВТОМАТ ?



АВТОМАТПеревод и примеры использования - предложения
Вы не пропустите ни однин автомат.Sie können an keinem Automaten vorbeigehen.
Я обчистил музыкальный автомат.Ich hab die Music-Box zerdeppert.
Кто-то обчистил офисный торговый автомат.Jemand hat den Automaten geleert.
Ты останешься здесь. Это так же важно, как носить автомат.Denn hier bist du genauso wichtig wie an der Front.
Но депо верное, и я начну выплачивать, как денежный автомат.Aber es ist eine sichere Kiste. Ich werde zahlen wie ein Münzspender.
Эй, выключайте автомат, а?He, Schluss jetzt, OK?
Рик, Карен, скажите, если увидите автомат для кофе, хорошо?Rick, Karen, seht euch um, ob ihr eine Isolierkanne Kaffee finden können, was?
Мы тоже автоматы. Наши рефлексы держат нас на ходу, благодаря чему автомат и функционирует.Auch wir sind Automaten, wir werden aufgezogen durch unsere Reflexe.
Машина-автомат об этом позаботится.Der Automat sorgt schon dafür.
Автомат вырубили. И я слабак? Я все еще слабак?Bin ich nun ein Versager, immer noch?
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и БиблияEine Selbstladepistole, Kaliber.45, zwei Schachteln Munition. Konzentrierte Nahrung für vier Tage. Medikamentenpäckchen enthält Antibiotika, Morphium, Vitamine, -
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения. Автомат СДС в ручном режиме наведения.Automatische CDC auf Handbetrieb.
Вот почему надо продолжать... кормить монетками этот игровой автомат.- Deswegen müssen wir weitermachen.
Гравитацию на автомат.Gravitation auf Automatik umstellen.
Сержант, автомат.Sergeant, geben Sie mir die Waffe.
Опусти уже автомат, Кало.Senk die Knarre, Kalo.
Если удастся отвлечь охрану, я добуду автомат. Кабина маленькая, выстрелю через дверь.Wenn Sie die Wachen ablenken, kann ich durch die Tür schießen.
Ты не женщина, ты игральный автомат просто!Du bist keine Frau, sondern ein einarmiger Bandit.
Пусть богатые в музыкальный автомат играют.Lasst den Musik machen, der bei Kasse ist.
Держи, но через речку из карабина стреляй, автомат прибереги.Verstehe. Nimm, aber schieße mit dem Karabiner über den Fluss, schone das
Как автомат.Wie ein Kaugummiautomat.
- Скоро начнется "Автомат Келли".Mama, Machine Gun Kelly war heute beinahe dran!
В коридоре моего дома был телефон-автомат.Das war so ein Hausflur-Münztelefon, in dem Haus, wo ich gewohnt hab.
Держи автомат повыше - наскочим на что-нибудь, и он выстрелит.Halte die Waffe nach oben, sonst geht sie noch los.
- Там автомат с кока-колой.- Möchte jemand eine Cola?
Лэнс, в конце пятидесятых лучший серфингист, с пляжей Лос-Анжелеса. Глядя на него, я не верил, что он может держать в руках автомат. Клин...Lance, der Mann am Zwillings-MG, war ein berühmter Surfer an den Stränden südlich von L. A. Wenn man ihn ansah, glaubt man nicht, dass er je eine Waffe abgefeuert hat.
Может, где-то есть другой автомат со жвачками.Vielleicht gibt es noch woanders einen Kaugummiautomaten.
Вы когда последний раз автомат загружали?Wechselt ihr das Zeug nie aus?
Я помогал собирать этот автомат.Ich half damals, das Band zusammenzustellen.
Ёто, сестренка, 9-мм пистолет-автомат. используетс€ дл€ ближнего бо€.Dieses, Schwester, ist ein Neun-Millimeter Maschinengewehr, angewandt im Nahkampf.

2020 Classes.Wiki