AVALANTE ← |
→ AVALE-TOUT |
AVALÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a avalé | проглотил |
a avalé l | купился на |
a avalé l'histoire | купился на историю |
a avalé mon | съел мой |
a avalé quelque chose | что-то проглотил |
a avalé toute entière | проглотил его целиком |
a avalé toute entière, l | проглотил его целиком, чтобы унести |
a avalé un G | проглотила букву Пэ |
a avalé une | проглотил фишку с |
a avalé une lettre | проглотил фишку с буквой |
ai avalé | проглотил |
ai avalé de | Не в то горло |
ai avalé de travers | в то горло попало |
ai avalé de travers | не в то горло |
ai avalé de travers | Не в то горло пошло |
AVALÉ - больше примеров перевода
AVALÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous avez avalé un clown, vous ! | Ой, хватит шутить! Сейчас от смеха лопну. |
Tu as avalé l'adresse. | Съел адрес. |
N'en avale plus. | Хватит этого с твоего желудка. |
Casse pas le verre, avale ta salive. | Я смотрю у тебя руки трясутся. |
Il suffit de... mettre la cuiller dans sa bouche et il avale. | Вы просто кладете еду ребенку в рот, а он глотает. |
Mince. Vous avez avalé de travers, hein? | Вы подавились? |
- Il est dit ici qu'il est parti à ta recherche et qu'il a été avalé par une baleine. | Здесь написано, что он отправился тебя искать... и его проглотил кит. |
- Avalé par une baleine ? | Кит проглотил его? |
Avale. | Глотай. |
- Et il a tout avalé ? - Il l'a gobé comme un loup. | - Хочешь сказать, он проглотил и это? |
Tu as avalé un fer à cheval ? | Что ты сделала, смазала подковы? |
Ce n'était pas un indice, j'espêre, parce que je l'ai avalé. | Надеюсь это не улика, потому, что я проглотил ее. |
Parfois, il avale des pays entiers. | Иногда он проглатывает целые страны. |
Grand-père a avalé un cigare un jour de vent sur le pont avant. | Дедушке ветром задуло сигару прямо в горло, однажды... когда он был на палубе. |
Il s'attend à ce que j'avale ces horreurs ? | Он хочет, чтобы я ел эту варварскую мерзость? А я не буду! |