YIELD перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

YIELD


Перевод:


yield (ji:ld)

1. n

1) сбор плодо́в, урожа́й;

a good yield of wheat хоро́ший урожа́й пшени́цы

2) разме́р вы́работки; коли́чество добы́того или произведённого проду́кта; вы́ход (продукции);

milk yield надо́й молока́

3) эк. дохо́д; дохо́дность

4) теку́честь (металла)

2. v

1) производи́ть, приноси́ть, дава́ть (плоды, урожай, доход);

this land yields poorly э́та земля́ даёт плохо́й урожа́й;

to yield no results не дава́ть никаки́х результа́тов

2) сдава́ть(ся);

to yield oneself prisoner сда́ться в плен

3) уступа́ть; соглаша́ться (на что-л.);

to yield a point сде́лать усту́пку (в споре);

to yield to the advice после́довать сове́ту;

to yield to none не уступа́ть никому́ (по красоте, доброте и т.п.)

4) поддава́ться; подава́ться; пружи́нить;

the door yielded to a strong push от си́льного толчка́ дверь подала́сь;

the disease yields to treatment э́та боле́знь поддаётся лече́нию

5) амер. парл. уступи́ть трибу́ну, прерва́ть ора́тора (тж. to yield the floor);

Will Mr. N. yield? Прошу́ разреше́ния прерва́ть речь ми́стера Н.

yield up

а) сдава́ть, уступа́я си́ле;

to yield up a fort сдать кре́пость;

б) передава́ть, отдава́ть; уступа́ть" to yield up the ghost отда́ть бо́гу ду́шу, умере́ть


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

YIDDISH

YIELDING




YIELD перевод и примеры


YIELDПеревод и примеры использования - фразы
and social policies can yieldи социальная политика могла бы
and social policies can yieldи социальная политика могла бы оказаться
and social policies can yield betterи социальная политика могла бы оказаться более
can yieldмогла бы
can yieldмогла бы оказаться
can yield betterмогла бы оказаться более
can yield better resultsмогла бы оказаться более результативной
can yield better results withмогла бы оказаться более результативной при
can yield better results withмогла бы оказаться более результативной при наличии
Do you yieldСдаешься
Do you yield toСдаешься
Do you yield to meСдаешься
for maximum yieldдля максимального урожая
high-yieldвысокой
I will not yieldЯ не сдамся

YIELD - больше примеров перевода

YIELDПеревод и примеры использования - предложения
Stressing that such national macroeconomic and social policies can yield better results with international support and with an enabling international economic environment,подчеркивая, что такая национальная макроэкономическая и социальная политика могла бы оказаться более результативной при наличии международной поддержки и благоприятных международных экономических условий,
Stressing that such national macroeconomic and social policies can yield better results with international support and with an enabling international economic environment,подчеркивая, что такая национальная макроэкономическая и социальная политика могла бы оказаться более результативной при наличии международной поддержки и благоприятных международных экономических условий,
Recognizing the importance of appropriate policy responses at the national level by all countries to the challenges of globalization, in particular by pursuing sound policies, stressing that such national policies can yield better results with international support and with an enabling international economic environment, noting the need for support from the international community for the efforts of the least developed countries, in particular in improving their institutional and management capacities, and recognizing that all countries should pursue policies conducive to economic growth and to promoting a favourable global economic environment,признавая важность принятия всеми странами на национальном уровне надлежащих стратегических мер для преодоления связанных с глобализацией трудностей, в частности посредством проведения разумной политики, подчеркивая, что такая национальная политика могла бы оказаться более результативной при наличии международной поддержки и благоприятных международных экономических условий, отмечая необходимость поддержания международным сообществом усилий наименее развитых стран, в частности по укреплению их институционального и управленческого потенциала, и признавая, что всем странам следует проводить политику, способствующую экономическому росту и созданию благоприятных условий в мировой экономике,
Concerned also about emerging approaches to the broader role of nuclear weapons as part of security strategies, including the possible development of new types of low-yield non-strategic nuclear weapons,будучи обеспокоена появляющимися подходами, предусматривающими для ядерного оружия более широкую роль в рамках стратегий безопасности, включая возможность разработки новых типов нестратегических ядерных боевых средств малой мощности,
Recognizing the need to implement, as a matter of priority, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ("Johannesburg Plan of Implementation"),Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August-4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 2, annex. in relation to achieving sustainable fisheries, including the objective to maintain or restore stocks to levels that can produce the maximum sustainable yield with the aim of achieving these goals for depleted stocks on an urgent basis and where possible not later than 2015,признавая необходимость в приоритетном порядке реализовывать План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию («Йоханнесбургский план выполнения решений»)Доклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, Йоханнесбург, Южная Африка, 26 августа - 4 сентября 2002 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.03.II.А.1 и исправление), глава I, резолюция 2, приложение. применительно к достижению устойчивого рыболовства, и в том числе решать задачу, предусматривающую поддержание или восстановление запасов на уровнях или до уровней, при которых может быть обеспечен максимальный устойчивый вылов, с ориентацией на достижение этих целей в отношении истощенных запасов в безотлагательном порядке, а где это возможно - не позднее чем в 2015 году,
Lizzy, I assure you that will yield no answers and little satisfaction.Лиззи, уверяю тебя, что ты не получишь ни ответов, ни удовлетворения.
"'Now yield thee,' cried Lars Porsena. "Рыцарей ждёт слава, вас - позорная смерть!
"Woods or craggy mountains yield.Леса, долины, кручи гор.
All our observations yield results which are not false but unexpected... impossible, absurd results, as if, all of a sudden, two plus two equaled five and straight lines turned around.Наши приборы показывают результаты - верные, но неожиданные, невозможные, абсурдные результаты, словно вдруг два плюс два стало пять, а прямые линии изогнулись.
Therefore, dread king, we yield our town and lives to your soft mercy.Итак, король великий, На вашу милость город мы сдаём.
which if they have as I will leave 'em them, shall yield them little.А я отдам его в таком лишь виде, Что вам не будет пользы от него.
We yield thee hearty thanks, Most Merciful Father... that it hath pleased thee to regenerate this infant for thy Holy Spirit... to receive him for thine own child by adoption... and to incorporate him into thy holy church.Возносим искренние хвалы Тебе, милосерднейший Отче,.. что Тебе было угодно возродить сего младенца от Святого Духа,.. признать его как собственное дитя... и включить в лоно Святой Церкви.
If good, why do I yield to that suggestion whose horrid image doth unfix my hair, and make my seated heart knock at my ribs against the use of nature?Когда он добр, зачем от страшных грёз На голове зашевелился волос, И сердце ударяется в ребро, Назло природе?
I bear a charmed life, which must not yield, to one of woman born.Я зачарован, мне не повредит Рождённый женщиной.
Then yield thee, coward, and live to be the show and gaze o' the time.Так сдайся, трус, Живи, чтоб быть позорищем вселенной.

YIELD перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

yield



Перевод:

1. {ji:ld} n

1. плоды, урожай

there is a good ~ of wheat this year - в этом году хороший урожай пшеницы

the actual barn ~ of a crop - количество заготовленной /заложенной на хранение/ сельскохозяйственной продукции

2. 1) выработка; выход (продукции); добыча

milk ~ - удой, надой (молока)

egg ~ - с.-х. яйценоскость

animal ~ - с.-х. приплод

livestock ~ - с.-х. а) выход скота; б) продуктивность скота

coke {rock} ~ - выход кокса {породы}

~ of bread - припёк, выход хлеба (из муки)

~ of flour - выход муки (из зерна)

2) дебит (воды)

3) улов (рыбы)

4) урожайность (тж. crop ~)

to increase the ~ of the soil - улучшать плодородие /увеличивать урожайность/ почвы

3. горн. податливость (крепи); оседание (кровли); поддувание (почвы)

4. текучесть (материала)

5. эк. доход; доходность

~ of bonds - проценты по облигациям

~ of capital investments - фондоотдача

~ on shares - выплата по акциям

6. амер. сумма собранного налога за вычетом расходов по его сбору

7. воен. мощность (ядерного боеприпаса); тротиловый эквивалент

2. {ji:ld} v

1. 1) производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход)

this land ~s well {poorly} - эта земля приносит хороший {плохой} урожай

these flowers ~ a sweet scent - эти цветы источают благоухание /хорошо пахнут/

the research ~ed no result - исследования оказались безрезультатными

mines ~ ore - в шахтах добывают руду

the farm ~s enough fruit to meet all our needs - ферма полностью обеспечивает нас фруктами

the well ~s ten thousand litres an hour - скважина даёт десять тысяч литров в час

2) арх. воздавать

to ~ due praise to smb. - воздавать должное /хвалу/ кому-л.

2. отступать; сдавать (позицию и т. п.); сдаваться

to ~ ground {a position, a fortress} to the enemy - сдать территорию {позицию, крепость} врагу

to ~ submission - подчиниться

to ~ consent - дать (вынужденное) согласие

to ~ a ready consent - охотно /сразу же/ согласиться

to ~ obedience - послушаться

to ~ oneself prisoner - сдаться в плен

to ~ oneself to another man's mercy - сдаться на чью-л. милость

to ~ to force - подчиниться силе, отступить перед силой

we will never ~ - мы никогда не отступим /не сдадимся/

the frost is ~ing - морозы ослабевают

the dye will not ~ to soap or soda - эту краску не берёт ни мыло, ни сода

3. 1) уступать; соглашаться

to ~ a point in a debate - признать правоту оппонента, уступать в каком-л. вопросе

to ~ to entreaties {to demands, to urgent solicitations, to remonstrances} - уступить мольбам {требованиям, настойчивым просьбам, увещеваниям}

to ~ to reason - внять голосу разума

to ~ to circumstances - отступить /уступить/ под давлением обстоятельств

to ~ to pressure {to temptation, to persuasion} - поддаться давлению {соблазну, уговорам}

to ~ the championship {the track} - спорт. уступить первенство {дорожку}

to ~ the right of way to an ambulance - уступить дорогу карете скорой помощи

to ~ one's rights - уступить свои права

to ~ to none in smth. - никому не уступать в чём-л. (обыкн. в красоте, доброте и т. п.)

I ~ to none in my enthusiasm for the plan - я отношусь к этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные

2) (to) парл. уступить трибуну; передать слово другому оратору (временно; тж. to ~ the floor)

to ~ to another - уступить трибуну другому оратору

will the Senator ~? - не соизволит ли сенатор передать слово другому (оратору)?

3) уст. дать согласие, разрешение

to ~ to do smth. - согласиться что-л. сделать

to ~ that smth. should be done - дать согласие /разрешение/ на то, чтобы что-л. было сделано

4. 1) поддаваться; не выдерживать

the disease ~s to treatment - эта болезнь поддаётся лечению

the door ~ed to a strong push - от сильного толчка дверь подалась

his courage never ~s - его мужество беспредельно

2) пружинить

3) прогибаться, оседать

the ground ~ed under his feet - почва оседала под его ногами

4) растягиваться (о ткани и т. п.)

5. являться причиной, вызывать что-л.

the play ~ed only one good laugh - лишь в одном месте пьеса вызвала у зрителей смех

6. арх. отплачивать, воздавать

the gods ~ you - боги вас вознаградят


Перевод слов, содержащих YIELD, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

yield point


Перевод:

{ʹji:ldpɔınt} спец.

предел текучести (тж. ~ stress)

yield up


Перевод:

{ʹji:ldʹʌp} phr v

1. сдаваться

he yielded himself up - он сдался (в плен, властям)

2. передавать, отдавать

to ~ one's rights to smb. - передавать свои права кому-л.

he yielded himself up to pleasure - он стал предаваться наслаждениям

to ~ the ghost /one's breath, life/ - испустить дух, умереть, отдать богу душу

yieldability


Перевод:

{͵ji:ldəʹbılıtı} n тех.

1. пластичность

2. наличие низкого предела текучести

yieldable


Перевод:

{ʹji:ldəb(ə)l} a

податливый, уступчивый

yielder


Перевод:

{ʹji:ldə} n см. yield II + -er

this apple tree is a poor ~ - эта яблоня плохо плодоносит

a variety of corn that is a good ~ - высокоурожайный сорт кукурузы

these taxes proved poor ~s - эти налоги оказались малодоходными

yielding


Перевод:

1. {ʹji:ldıŋ} n

1. 1) производство (чего-л.); выдача

~ of crystals - кристаллообразование

2) количество, выход продукции

2. 1) сдача (позиций, крепостей и т. п.)

2) уступка (в споре)

3) передача (прав, полномочий и т. п.), отказ (от прав, полномочий и т. п.)

3. уступчивость, покладистость

4. пластичность

5. спец. деформация, осадка

6. прогиб

7. спец. переход в состояние или через предел текучести

8. дебит (напр. скважины)

9. горн. поддувание (почвы)

2. {ʹji:ldıŋ} a

1. уступчивый, покладистый

in a ~ moment - в минуту слабости

2. 1) мягкий, податливый; пластичный (о материале)

steel is more ~ than iron - сталь пластичнее чугуна

2) упругий, пружинистый

3) неустойчивый; оседающий

~ ground - оседающая почва /земля/

yieldingly


Перевод:

{ʹji:ldıŋlı} adv

уступчиво, покладисто


Англо-русский словарь В.К. Мюллера

yielding


Перевод:

yielding (ˊji:ldɪŋ)

1. pres. p. от yield 2

2. a

1) усту́пчивый, покла́дистый"

2) мя́гкий, пода́тливый (о материале)

3) упру́гий; пружи́нистый

4) неусто́йчивый; оседа́ющий


Перевод YIELD с английского языка на разные языки

Англо-украинский бизнес словарь

yield



Перевод:

дохідність цінного паперу; рівень дохідності; ставка доходу; ставка доходу на інвестиції; дохід за облігацією; дохід на капітал; повна сума, одержана при кредитуванні (після відрахувань комісій та зборів)

Англо-украинский юридический словарь

yield



Перевод:

поступатися; погоджуватися; подавати у відставку; надавати

- yield one's right- yield to the terms of contract

Англо-украинский словарь

yield



Перевод:

1. v1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток)this land yields pooly - ця земля погано родить2) поступатися, погоджуватися (на щось)to yield a point - зробити поступку (в суперечці)3) здавати (позицію тощо)to yield a fortress - здати фортецю4) піддаватисяthe door yielded to a strong push - двері подалися від сильного поштовху5)- yield up2. n1) збирання плодів, урожаю2) розміри виробки, кількість видобуваної (вироблюваної) продукції3) тех. корисна робота

2020 Classes.Wiki